Тексты и переводы песен /

Hard Streets | 2005

See I was only 16 such a tender age
A young seed leaving my home in search of ghetto fame
Mom’s begging me to stay, crying but yo I gotta make it on my own now
I’m tired of hustling, plus I’m almost full grown now
Packed up my bags in now pursuit of my dreams
Gave her a kiss then wiped the tears from eyes so that she couldn’t see
Jumped in the car starring up at the stars
Rhyming for hours hoping one day I’m a hear the applause
Now I’m 17, still broke loc, no money
Holes in my shoes and people laughing cuz my clothes crummy
No food to eat so now I’m digging in the trash can
Eating left over food from last week in tha bags man
I never thought that it could get this hard, pray to God
Then I get to stepping, cuz I know that I’m called
I told myself I gotta keep the faith living inside, knowing I’ll make it one day
So I can’t just lay down and die, I gotta try man!
What are these hard streets doing to me
Ghetto running through me
Thicker than blood, down in the mud
Trying to come up, these hard streets do it to me
Ghetto running through me
Thicker than blood, down in tha mud
Trying to come up another day
It’s 1991 getting older now
Kicked out my crib nowhere to live
Wit problems and the world on my shoulders now
If I go home mom will think I’m a loser
And if I call the homie then he’ll think I’m trying to use em
So now I’m stuck, sleeping on my managers sofa
Even though I know he’s ripping me off
Trying to play me like a game of poker
Congested wit depression I proceed to try and count my blessing like
The fact I’m still alive, I could have died on these mean streets
Cuz they ain’t kind, so many killers and dealers committing horrible crimes
Dope fiends, drive-by's, muggers and drug smugglers
No one expecting me to make it cuz I’m from the gutter
A young G from the streets of killa cal
Where riders pack heat and smoke weed as a juvenile
It’s all good though, I’m out to prove em all wrong
Reach for the stars, and show em one day I’m a be the bomb!
I’m sick of all the heartaches, let downs, broken promises and feeling hopeless
I’m tired of being rejected and all the disappointments
Feeling like I ain’t worth a dime
Partners telling me I’m the greatest, but there’s no deal to sign
Crying, devastated and confused at the same time
My mind is telling me to quit and God’s saying try
My heart is telling me it’s over and I’ll never rhyme
But something’s telling me prevail and it will be fine
Bridge
See there’s always so much drama
From tha block or ya babies mama
In these streets that’s where my peeps be running that game
Why ya trying to run me over, like I’m trying to snatch ya corner
In these streets gotta get your grind on
All day long gotta grind get ya hustle on

Перевод песни

Видишь ли, мне было всего 16, такой нежный возраст.
Молодое семя покидает мой дом в поисках славы гетто,
Мама умоляет меня остаться, плачет, но я должен сделать это сам.
Я устал от суеты, к тому же я уже почти взрослый.
Я собрал свои сумки в погоне за мечтами,
Поцеловал ее, а затем вытер слезы из глаз, чтобы она не могла видеть,
Прыгнул в машину, в главной роли под звездами,
Рифмующимися часами, надеясь, что однажды я услышу аплодисменты.
Теперь мне 17, я все еще сломлен, Лок, у меня нет денег,
Дыры в ботинках, и люди смеются, потому что моя одежда вонючая,
Нет еды, так что теперь я копаюсь в мусорном баке,
Ем оставшуюся еду с прошлой недели в сумках, чувак.
Я никогда не думал, что это может быть так трудно, молись Богу,
А потом я переступаю, потому что знаю, что я призван,
Я сказал себе, что должен сохранить веру, живя внутри, зная, что однажды я сделаю это,
Поэтому я не могу просто лечь и умереть, я должен попробовать, чувак!
Что эти трудные улицы делают со мной,
Гетто, бегущее сквозь меня,
Толще крови, в грязи,
Пытающееся подняться, эти трудные улицы делают это со мной,
Гетто, бегущее сквозь меня,
Толще крови, в грязи,
Пытающейся подняться еще на один день?
Сейчас 1991 год, становится старше.
Вышвырнул мою хату, некуда жить,
Остроумные проблемы и мир на моих плечах.
Если я вернусь домой, мама подумает, что я неудачница.
И если я позвоню братишке, он подумает, что я пытаюсь использовать их.
Так что теперь я застрял, сплю на диване у своих менеджеров, хотя я знаю, что он разрывает меня, пытаясь играть со мной, как в игру в покер, переполненную депрессией, я продолжаю пытаться сосчитать свое благословение, как тот факт, что я все еще жив, я мог бы умереть на этих грязных улицах, потому что они не добры, так много убийц и дилеров, совершающих ужасные преступления, наркоторговцев, грабителей и наркоторговцев.
Никто не ждет, что я сделаю это, потому что я из сточной канавы,
Молодой г с улиц Килла-кал,
Где гонщики пакуют тепло и курят травку, как юные.
Это все хорошо, хотя, я собираюсь доказать им, что все не так.
Дотянись до звезд и покажи им, что однажды я стану бомбой!
Меня тошнит от всех страданий, разочарований, нарушенных обещаний и безнадежности.
Я устал быть отвергнутым, и все разочарования,
Чувствуя, что я не стою ни копейки,
Говорят мне, что я величайший, но нет никакой сделки, чтобы подписывать
Плач, опустошение и смущение одновременно.
Мой разум говорит мне уйти, и Бог говорит: "Попробуй,
Мое сердце говорит мне, что все кончено, и я никогда не буду рифмовать,
Но что-то говорит мне, что все будет хорошо".
Мост.
Видишь ли, на этих улицах всегда столько драмы
Из этого квартала, или твоя мама-малышка,
Вот где мои подглядывают за этой игрой.
Почему ты пытаешься сбить меня с ног, как будто я пытаюсь вырвать твой угол
На этих улицах, ты должен быть на мели.
Весь день напролет я буду молоть, заставлю тебя суетиться.