Тексты и переводы песен /

I'd Rather Be Blind | 2007

Well I travel the highway I make many scenes.
Been lost in darkness, I’ve been out on the streets.
I feel so unhappy yes, sometimes I wanted to die, Lord
But if I have your sweet sweet sweet love, I know I get right.
This old world is turning, like wheels on a train,
I hold on to each moment, that it won’t come again.
Let me tell you I’m not educated, but there’s one thing I know,
That I’d rather be blind, than to see you go.
I want a strong woman, who knows how to be weak,
To make me feel so good, every time she speaks.
You know I got to listen, when I see her smile,
It feels so much like heaven when I’m with her, but just a little while
Don’t leave me darling, whatever you do,
Just give me a piece of your heart now honey, I know I’ll get through
And there is only one thing baby, that I want you to know,
That I’d rather be blind, than to see you go.
So don’t leave me darling, whatever you do,
Just give me a piece of your heart now honey, I know I’ll get through
And there is only one thing baby, that I want you to know,
That I’d rather be blind, than to see you go.
That I’d rather be blind, than to see you go.
That I’d rather be blind, than to see you go.

Перевод песни

Что ж, я путешествую по шоссе, я делаю много сцен.
Я потерялся во тьме, я был на улицах.
Я чувствую себя таким несчастным, да, иногда я хотел умереть, боже,
Но если у меня есть твоя сладкая, сладкая, сладкая любовь, я знаю, что все в порядке.
Этот старый мир вращается, как колеса на поезде,
Я держусь за каждое мгновение, что оно больше не придет.
Позволь мне сказать тебе, что я не образован, но есть одна вещь, которую я знаю,
Что лучше быть слепым, чем видеть, как ты уходишь.
Мне нужна сильная женщина, которая знает, как быть слабой,
Чтобы мне было так хорошо каждый раз, когда она говорит.
Ты знаешь, я должен слушать, когда я вижу ее улыбку,
Это так похоже на рай, когда я с ней, но совсем ненадолго.
Не оставляй меня, дорогая, что бы ты ни делала,
Просто дай мне кусочек своего сердца, милая, я знаю, я пройду через
Это, и есть только одна вещь, детка, которую я хочу, чтобы ты знала,
Что я лучше буду слепа, чем увижу, как ты уйдешь.
Так что не оставляй меня, дорогая, что бы ты ни делала,
Просто дай мне кусочек своего сердца, милая, я знаю, я пройду через
Это, и есть только одна вещь, детка, которую я хочу, чтобы ты знала,
Что я лучше буду слепа, чем увижу, как ты уйдешь.
Что я лучше буду слеп, чем увижу, как ты уходишь.
Что я лучше буду слеп, чем увижу, как ты уходишь.