Тексты и переводы песен /

Passato, presente, futuro | 1984

Cosa sono stato io non posso dirtelo
Non ricordo più o forse non mi và
Il passato è ancora qui, e fa male già così
Il silenzio gioverà
Tanta gente che non c'è
Ma che porto dentro me
E cambiavo senza quasi accorgermi
Una stanza e tanta fanasia
Mi cercavo senza riconoscermi
E volevo sempre andare via
Cosa sono adesso tu non devi chiederlo
Non lo so neanch’io. Inganno o verità?
Il presente è sempre qui
Ma lo butto via così
E passato diverrà
Sempre a chiedermi perchè
E a combattere col 'se'
Ora cambio senza quasi accorgermi
E combatto con la fantasia
E mi cerco senza riconoscermi
E voglio sempre andare via
Chi diventerò non posso immaginarmelo
Dove finirò?In quale realta?
Il futuro inizia qui
Il destino va così
Forse mi accontenterà
Chi sarà vicino a me?
E, se esiste, ma dov'è?
Cambierò senza quasi accorgermi
Perderò contro la mia fantasia
Cercherò ma senza riconoscermi
Riuscirò alla fine a andare via. (2 volte)

Перевод песни

Что я сделал, я не могу сказать вам
Я больше не помню, или, может быть, я не
Прошлое все еще здесь, и больно уже так
Молчание принесет пользу
Так много людей, что нет
Но что я несу в себе
И менялся, почти не замечая
Одна комната и много фанасии
Я искал себя, не узнавая себя
И я всегда хотел уйти
Что я сейчас, ты не должен спрашивать
Я тоже не знаю. Обман или правда?
Настоящее всегда здесь
Но я выбрасываю его так
И прошлое станет
Всегда удивляюсь, почему
И бороться с "если"
Теперь я меняюсь, почти не замечая
И я борюсь с фантазией
И я стараюсь, не узнавая себя
И я всегда хочу уйти
Кем я стану, я не могу себе представить
Где я закончу?В какой реальности?
Будущее начинается здесь
Судьба идет так
Может быть, он меня удовлетворит
Кто будет рядом со мной?
И, если он существует, но где он?
Я изменюсь, почти не замечая
Я проиграю против моей фантазии
Я буду искать, но не узнавая себя
В конце концов, я смогу уйти. (2 раза)