Тексты и переводы песен /

Ma Sarà Vero | 2005

Ma sarà vero che il mondo è diventato più sincero
Ma sarà vero che qualche cosa sta cambiando qui e non è più un’illusione,
non è soltanto una canzone, un’ariauova da respirare
Ma sarà vero che il mondo è diventato, meno male, più vero, il primo che
incontrerai per la strada ti darà la mano ed un sorriso ti farà sul suo viso
un’espressione dimenticata
Finestre aperte sulla via, come è dolce casa mia, libera è la città e la paura
non c'è più.e si ritorna a vivere, eccoci qua! che si ritorna a credere da oggi
in poi io non ci speravo più che si tornasse a vivere, dimmi anche tu che si
ritorna a credere, dimmelo tu
Ma sarà vero che l’orizzonte è così nero, davvero chi muove i fili ha capito che
non è più tempo di soffrire, non è più tempo di morire, adesso è tempo
dell’amore che non conosce limiti e barriere, tempo d’amore su tutti gli odi e
le stupidità, si, finestre aperte sulla via come è dolce casa mia
Libera è la città e la paura non c'è più e si ritorna a vivere, eccoci qua che
si ritorna a credere da oggi in poi. io che non ci speravo più che si tornasse
a vivere. dimmianche tu, che si ritorna a credere, dimmelo tu, io che non ci
speravo più.e si ritorna a vivere, eccoci qua, che si ritorna a credere da oggi
in poi, io che non ci speravo più
(Grazie a Sorgente Scintillante per questo testo)

Перевод песни

Но будет ли это правдой, что мир стал более искренним
Но это будет правда, что что-то меняется здесь, и это больше не иллюзия,
это не просто песня, воздух, которым можно дышать
Но будет ли это правдой, что мир стал, менее злым, более истинным, первым, кто
вы встретитесь на улице он даст вам руку и улыбка сделает вас на его лице
забытое выражение
Открытые окна на улицу, как сладкий мой дом, свободный город и страх
его больше нет.и вы возвращаетесь к жизни, вот мы и пришли! что вы верите с сегодняшнего дня
и я уже не надеялся, что вы вернетесь к жизни, скажите мне, что вы
вернись, скажи мне.
Но это будет правда, что горизонт настолько черный, действительно, кто двигает провода понял, что
больше не время страдать, больше не время умирать, теперь пришло время
любви, не знающей границ и барьеров, времени любви на всех ненавистях и
глупости, да, открытые окна на улице, как сладкий мой дом
Свободный город и страх больше нет, и мы возвращаемся к жизни, вот мы здесь, что
вы возвращаетесь к вере с сегодняшнего дня. я больше не надеялся, что он вернется
жить. скажи мне, что ты, кто возвращается к вере, скажи мне, что ты, я, кто не
я надеялся больше.и мы возвращаемся к жизни, вот мы здесь, что мы возвращаемся к вере с сегодняшнего дня
и я больше не надеялся на это
(Благодаря сверкающему источнику для этого текста)