Тексты и переводы песен /

The Hard Way | 2018

When I was 5 I’d ride my bike faster then the wind
Mama said, «If you don’t slow down you’re gonna fall right off that thing»
Well, I learned that the hard way
Sneaking out after dark looking for teenage kicks
Daddy said, «Don't drink too much, it’s the worst kind of sin»
And I learned that the hard way
The hardest thing I ever learned was
You’re only gonna know what you’ve got
When you know it’s not coming back
You’re only gonna know what to say
When it’s too little, too late
It’s me and my heart alone in the dark
Now you’re gone like you said you’d be gone one day
If I didn’t change
And I learned that the hard way
I should’ve said 'I love you' more
I should’ve given you all my time
I should’ve asked you, «Baby, what’s wrong?»
When you said, «Everything's fine»
I knew you were lying
And I learned that the hard way
The hardest thing I ever learned was
You’re only gonna know what you’ve got
When you know it’s not coming back
You’re only gonna know what to say
When it’s too little, too late
It’s me and my heart alone in the dark
Now you’re gone like you said you’d be gone one day
If I didn’t change
And I learned that the hard way
I only knew how to love you when I lost you
When I lost you
You’re only gonna know what you’ve got
When you know it’s not coming back
You’re only gonna know what to say
When it’s too little, too late
You’re only gonna know what you’ve got
When you know it’s not coming back
You’re only gonna know what to say
When it’s too little, too late
It’s me and my heart alone in the dark
Now you’re gone like you said you’d be gone one day
If I didn’t change, if I didn’t change
Ooh, I should’ve changed
And I learned that the hard way
I learned that the hard way
I learned that the hard way

Перевод песни

Когда мне было 5, я катался на велосипеде быстрее, чем ветер.
Мама сказала: "Если ты не притормозишь, то сразу же упадешь».
Что ж, я научился этому на горьком пути.
Крадущийся после темноты в поисках подростковых пинков,
Папа сказал: "Не пей слишком много, это худший грех"
, и я узнал, что самым трудным способом,
Самым трудным, что я когда-либо узнал, было
То, что ты только узнаешь, что у тебя есть,
Когда ты знаешь, что это не вернется.
Ты будешь знать, что сказать, только
Когда будет слишком поздно.
Это я и мое сердце одни в темноте.
Теперь ты ушла, как и говорила, однажды ты уйдешь.
Если бы я не изменился,
И я узнал, что это трудный путь.
Я должен был сказать: "Я люблю тебя" больше.
Я должен был отдавать тебе все свое время.
Я должен был спросить тебя:»детка, что случилось?"
Когда ты сказала: "все в порядке».
Я знал,
Что ты лжешь, и я понял,
Что самый трудный путь, который я когда-либо узнал, - это то, что
Ты
Узнаешь, только когда поймешь, что это не вернется.
Ты будешь знать, что сказать, только
Когда будет слишком поздно.
Это я и мое сердце одни в темноте.
Теперь ты ушла, как и говорила, однажды ты уйдешь.
Если бы я не изменился,
И я узнал, что это трудный путь.
Я знала, как любить тебя, только когда потеряла тебя,
Когда потеряла
Тебя, ты узнаешь, что у тебя есть,
Только когда поймешь, что это не вернется.
Ты будешь знать, что сказать, только
Когда будет слишком поздно.
Ты узнаешь, что у тебя есть, только
Когда поймешь, что это не вернется.
Ты будешь знать, что сказать, только
Когда будет слишком поздно.
Это я и мое сердце одни в темноте.
Теперь ты ушла, как и говорила, однажды ты уйдешь.
Если бы я не изменился, если бы я не изменился.
О, я должна была измениться,
И я поняла это на горьком опыте.
Я узнал это на горьком пути.
Я узнал это на горьком пути.