Тексты и переводы песен /

Sauce | 2018

I had dreams I was gonna be the young Fresh Prince
Smoked weed and I haven’t even touched the subject since
That’s the life I know, it was eenie minie moe
Y’all be strugglin' to fit in like you’re wearin' tiny clothes, oh!
I fight for what I believe in, I’m a crusader
I bring the drama to your door like a newspaper
Y’all nerdy under the cloth, you like the blue ranger
Boy my bitch bad as hell, that’s a Tomb Raider
I done put in foot work like a shoe maker
And my weed always look purp, that’s a true lace
Don’t ask cause I don’t do fakes
I’m just here to welcome y’all to my hood, guess I’m the cool neighbor
Kick the door down and now they stay freaked
They ain’t want me bustin' in but my pullout game weak
Yeah I think I might just be the greatest
Cause I hit a home run without sliding through the bases
I’m the boss
Everyday I wing it so they say I got the sauce
I ain’t talkin' bout teeth see the way I floss
Middle finger up, I don’t care about the loss
This is what they cause
Homie I’m the boss
Man ever since I was a kid
Yeah I knew I was the shit
If somebody told me different then I’d lose it and I’d flip
And grab an uzi with a clip, a fuckin scooter then I’d get
You stupid addicts then I’d ride up by ya shootin at ya grip
(Man you’re a fuckin' lunatic)
Like I ain’t heard that before
«This guy looks like the crackhead version of Macklemore»
Man why these people getting mad, I think their asses sore
The crazy white boy in the hood, Micheal Rappaport!
A psychiatric ward was where I spent my younger days
Man growin' up in there was basically the hunger games
If there was trouble they knew that I was the one to blame
«He's got some chemical imbalance in his fuckin' brain!»
Yeah
Bitch, I’m a modern day weapon!
Most famous person from my city «Nah it’s Carly Rae Jepsen»
Oh, shit, okay, but I’m tryna be number one
So, if ya don’t mind, gimme that seat if you’re done
I’m the boss
Everyday I wing it so they say I got the sauce
I ain’t talkin' bout teeth see the way I floss
Middle finger up, I don’t care about the loss
This is what they cause
Homie I’m the boss

Перевод песни

У меня были мечты, что я буду молодым принцем,
Курящим травку, и я даже не коснулся темы с
Тех пор, как я знаю эту жизнь, это была Эни мини МО,
Вы все изо всех сил старались вписаться, как будто вы носите крошечную одежду, о!
Я борюсь за то, во что верю, я крестоносец,
Я несу драму к твоей двери, как газету,
Вы все зануды под сукном, вы как голубой рейнджер.
Парень, моя сука, чертовски плохая, это Расхитительница гробниц.
Я поставил ногу на работу, как сапожник, и моя трава всегда выглядит пурпурной, это настоящее кружево, не спрашивай, потому что я не притворяюсь, я здесь, чтобы поприветствовать вас на своем районе, думаю, я крутой сосед, пни дверь, и теперь они остаются напуганными, они не хотят, чтобы я врывался, но моя игра на вырыве слаба.
Да, я думаю, что я могу быть просто величайшим,
Потому что я попал домой, не скользя по базам,
Я босс.
Каждый день я крылаться, так что они говорят, что у меня есть соус,
Я не говорю о зубах, вижу, как я зубную нить.
Средний палец вверх, мне плевать на потери.
Это то, что они вызывают,
Братишка,
Я босс с самого детства.
Да, я знал, что я был дерьмом.
Если бы кто-то сказал мне иначе, я бы потерял его, и я бы перевернул
И схватил УЗИ с зажимом, гребаный скутер, тогда я бы получил
Вы, тупые наркоманы, тогда я бы подъехал к вам, стреляя в вас, хватку (
чувак, вы, блядь, сумасшедшие)
, как будто я не слышал этого раньше:
"этот парень похож на крэк-версию Macklemore».
Чувак, почему эти люди сходят с ума, я думаю, их задницы ранят
Сумасшедшего белого парня в капюшоне, Майкл Раппапорт!
Психиатрическое отделение, где я провел свои молодые дни,
Мужчина рос там, в основном, Голодные игры.
Если были проблемы, они знали, что я виноват:
»у него в мозгу какой-то химический дисбаланс!"
Да!
Сука, я современное оружие!
Самый известный человек из моего города: "нет, это Карли Рэй Джепсен».
О, черт, ладно, но я пытаюсь быть номером один.
Так что, если ты не против, дай мне это место, если ты закончил.
Я босс.
Каждый день я крылаться, так что они говорят, что у меня есть соус,
Я не говорю о зубах, вижу, как я зубную нить.
Средний палец вверх, мне плевать на потери.
Это то, что они вызывают,
Братишка, я босс.