Тексты и переводы песен /

Put a Sail on It | 2013

Well I went for a walk down by the water just to bury my troubles in the sand
Then I wandered up into this seaside bar, And sat down next to this old man
Well I guess he could tell that I wasn’t doing well and he said «What's
troubling you?»
I said it might be the rain, I shouldn’t complain, but my lucky day is overdue
He said
«I know how you feel son, trust me I’ve been in your shoes
Lean in and listen up boy here’s what you gotta do
Put a sail on it, let your trouble float away
With the break of dawn it’ll bring another day
So don’t you dwell upon it it’ll fade like the setting of the sun
Put a sail on it let your troubles catch the wind
And when it’s gone it won’t come back again
It works every time, trust me son it never fails
Put a sail on it»
He told me of his years, triumphs and tears, and living through a war or two
How you don’t always win, get up and try it again, it’s the doing that you’ve
got to do
So we talked about life, lovers and wives and dreams that almost came true
How this world spins round you’re either up or your down, but mostly it’s up to
you
He said
«I know how it feels son, trust me I’ve been in your shoes
Lean in and listen up boy here’s what you gotta do
Put a sail on it, let your trouble float away
With the break of dawn it’ll bring another day
So don’t you dwell upon it it’ll fade like the setting of the sun
Put a sail on it let your troubles catch the wind
And when it’s gone it won’t come back again
It works every time, trust me son it never fails
Put a sail on it»
«Put a sail on it, let your trouble float away
With the break of dawn it’ll bring another day
So don’t you dwell upon it it’ll fade like the setting of the sun
Put a sail on it let your troubles catch the wind
And when it’s gone it won’t come back again
It works every time, trust me son it never fails
Put a sail on it»

Перевод песни

Ну, я пошел прогуляться по воде, просто чтобы похоронить свои проблемы в песке,
Затем я забрел в этот бар на берегу и сел рядом с этим стариком.
Что ж, я думаю, он мог бы сказать, что у меня не все хорошо, и он сказал:»что
тебя беспокоит?"
Я сказал, что это может быть дождь, я не должен жаловаться, но мой счастливый день просрочен.
Он сказал:
"Я знаю, что ты чувствуешь, сынок, поверь мне, я был на твоем месте,
Наклоняйся и слушай, парень, вот что ты должен сделать.
Положи парус на него, пусть твоя беда улетит
С рассветом, это принесет еще один день.
Так что не останавливайся на этом, оно исчезнет, как заход солнца,
Положи на него Парус, пусть твои проблемы поймают ветер.
И когда он исчезнет, он больше не вернется.
Он работает каждый раз, поверь мне, сын, он никогда не подведет,
Поставь паруса на него».
Он рассказал мне о своих годах, триумфах и слезах, и пережил войну или две.
Как ты не всегда побеждаешь, вставай и попробуй снова, это то, что ты
должен делать,
Поэтому мы говорили о жизни, любовниках и женах и мечтах, которые почти сбылись,
Как этот мир вращается вокруг тебя, либо вверх, либо вниз, но в основном это зависит от тебя.
ты ...
Он сказал:
"Я знаю, каково это, сынок, поверь мне, я был на твоем месте,
Наклоняйся и слушай, парень, вот что ты должен сделать.
Положи парус на него, пусть твоя беда улетит
С рассветом, это принесет еще один день.
Так что не останавливайся на этом, оно исчезнет, как заход солнца,
Положи на него Парус, пусть твои проблемы поймают ветер.
И когда он исчезнет, он больше не вернется.
Это работает каждый раз, поверь мне, сын, это никогда не подведет,
Положи парус на него, положи Парус,
пусть твоя беда улетит
С рассветом, это принесет еще один день.
Так что не останавливайся на этом, оно исчезнет, как заход солнца,
Положи на него Парус, пусть твои проблемы поймают ветер.
И когда он исчезнет, он больше не вернется.
Он работает каждый раз, поверь мне, сын, он никогда не подведет,
Поставь паруса на него».