Тексты и переводы песен /

SOIR CE | 2017

Midi et demi, j’sais déja plus comment j’m’appelle
J’suis différé, c’est dommage le film commence à peine
Pas sûr ce soir, si bon d’avoir d’la verte sur commande
J’essaye d’t’oublier, en m’butant avec ce truc orange
Déja minuit c’est triste, disait qu’j'étais différent
XXX c'était Disneyland, si j’pouvais revenir sur le moment avant j'étais pas
vraiment sûr de moi
T’as pas l’temps d’attendre qu’on évolue, j’ai des flashs dans la tête j’ai des
hallu'
Fais-moi pas croire qu’t’en es pas sûre
J’veux pas juste être un gars d’plus
Dis-moi la vérité, dis-moi la vérité
C’est fini tu m’calcules même plus, c’est pas c’que j’ai mérité
Tu voudrais qu’j’passe à autre chose, alors qu’on voulait passer un cap
J'étais déja assez instable, j’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
J’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
J’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
J’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
J’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
Questions sur questions questions
La nuit j’relis tout ses vieux textos
Elle dansera pas sur n’importe quel son
Pour elle j’pourrais même faire du dancehall
Ca passera p’t-être mieux comme Damso
P’t-être qu’au fond c'était pas mon âme soeur
C’est foutu j’ai mordu à l’hameçon
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
(Soir-ce, soir-ce, soir-ce) soir-ce
(Soir-ce, soir-ce, soir-ce) soir-ce
(Soir-ce, soir-ce, soir-ce)
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
C'était l'évidence même, j’ai des souvenirs comme Oxmo
Y a plus qu’eux qui tiennent debout, j’suis pas certain que ça vienne de nous
Tu l’quitterais si il était pas si gosse-beau
J’pourrais l’buter, retourner l’flingue
D’une pierre deux coups tout éteindre
Un peu comme toi sur un coup d’tête
Toi qui doutais de moi, j’me réveille en sueur
Finis elle est absente
XXX j’ai pas bu d’absinthe
Tourne dans mon lit depuis quatre ans, on m’avait pourtant dit qu’ce serait pas
simple
Conditionné par la parano, on a dit qu’on parlerait pas d’amour
On veut crever l’abcès, on va crever, j’finis par faire XXX
Toutes ces pétasses sont dépassés ces pétasses étaient déclassées
Si j’te cherche tu t’excuse pour pas qu'ça puisse se
Ma patience c’est ma passion, elle veut qu’j’le fasse à ma façon
La solitude j’veux pas qu’elle s’installe
J’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
J’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
J’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
J’peux pas croire qu’tu t’passeras bien d’moi
Questions sur questions questions
La nuit j’relis tout ses vieux textos
Elle dansera pas sur n’importe quel son
Pour elle j’pourrais même faire du dancehall
Ça passera p’t-être mieux comme Damso
P’t-être qu’au fond c'était pas mon âme soeur
C’est foutu j’ai mordu à l’hameçon
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
(Soir-ce, soir-ce, soir-ce) soir-ce
(Soir-ce, soir-ce, soir-ce) soir-ce
(Soir-ce, soir-ce, soir-ce)
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
Questions sur questions questions
La nuit j’relis tout ses vieux textos
Elle dansera pas sur n’importe quel son
Pour elle j’pourrais même faire du dancehall
Ca passera p’t-être mieux comme Damso
P’t-être qu’au fond c'était pas mon âme soeur
C’est foutu j’ai mordu à l’hameçon
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
Il pleut des cordes je laisse passer
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
Soir-ce c’est mort je reste pas seul
Il pleut des cordes je laisse passer
Soir-ce c’est mort je reste pas seul

Перевод песни

Полдень с половиной, я уже не знаю, как меня зовут.
Я откладываю, жаль, что фильм только начинается
Не уверен, что сегодня вечером, так хорошо иметь зеленый заказ
Я пытаюсь забыть о тебе, напоив меня этой оранжевой штукой.
Уже полночь грустно, говорил, что я другой
XXX это был Диснейленд, если бы я мог вернуться к моменту, прежде чем я не был
действительно уверен в себе
У тебя нет времени ждать, пока мы эволюционируем, у меня в голове мелькают вспышки.
Халлу'
Не заставляй меня думать, что ты в этом не уверена.
Я не хочу быть еще одним парнем.
Скажи мне правду, скажи мне правду
Все кончено, ты даже больше меня оцениваешь, это не то, что я заслужил.
Ты бы хотел, чтобы я пошел дальше, пока мы хотели пройти курс.
Я и так была довольно нестабильной, не могу поверить, что ты обо мне не переживешь.
Не могу поверить, что ты обо мне позаботишься.
Не могу поверить, что ты обо мне позаботишься.
Не могу поверить, что ты обо мне позаботишься.
Не могу поверить, что ты обо мне позаботишься.
Вопросы по вопросам вопросы
По ночам я перечитываю все его старые сообщения.
Она не будет танцевать на любой звук
Для нее я мог бы даже потанцевать.
Это будет лучше, чем Дамсо.
Может быть, в глубине души он не был моей родственной душой.
Черт, я клюнул на крючок.
Вечер-это смерть, я не останусь один.
(Вечер-се, вечер-се, вечер-се) вечер-се
(Вечер-се, вечер-се, вечер-се) вечер-се
(Вечер-се, вечер-се, вечер-се)
Вечер-это смерть, я не останусь один.
Это было само собой разумеется, у меня есть воспоминания, как Oxmo
Я не уверен, что это от нас.
Ты бы бросила его, если бы он не был таким красивым ребенком.
Я мог бы пристрелить его, вернуть пистолет.
Одним камнем два удара все погасить
Вроде тебя по прихоти
Ты сомневался во мне, я просыпаюсь в поту
Закончена она отсутствует
XXX я не пил абсента
Вращается в моей постели в течение четырех лет, но мне сказали, что это не будет
простой
Мы сказали, что не будем говорить о любви.
Мы хотим проколоть абсцесс, мы проколемся, я заканчиваю XXX
Все эти суки устарели эти суки были рассекречены
Если я тебя разыскиваю, ты извиняешься за то, что это не так.
Мое терпение - это моя страсть, она хочет, чтобы я делал это по-своему
Одиночество я не хочу, чтобы оно поселилось
Не могу поверить, что ты обо мне позаботишься.
Не могу поверить, что ты обо мне позаботишься.
Не могу поверить, что ты обо мне позаботишься.
Не могу поверить, что ты обо мне позаботишься.
Вопросы по вопросам вопросы
По ночам я перечитываю все его старые сообщения.
Она не будет танцевать на любой звук
Для нее я мог бы даже потанцевать.
Будет лучше, как Дамсо
Может быть, в глубине души он не был моей родственной душой.
Черт, я клюнул на крючок.
Вечер-это смерть, я не останусь один.
(Вечер-се, вечер-се, вечер-се) вечер-се
(Вечер-се, вечер-се, вечер-се) вечер-се
(Вечер-се, вечер-се, вечер-се)
Вечер-это смерть, я не останусь один.
Вопросы по вопросам вопросы
По ночам я перечитываю все его старые сообщения.
Она не будет танцевать на любой звук
Для нее я мог бы даже потанцевать.
Это будет лучше, чем Дамсо.
Может быть, в глубине души он не был моей родственной душой.
Черт, я клюнул на крючок.
Вечер-это смерть, я не останусь один.
Вечер-это смерть, я не останусь один.
Вечер-это смерть, я не останусь один.
Дождь струн я пропускаю
Вечер-это смерть, я не останусь один.
Вечер-это смерть, я не останусь один.
Вечер-это смерть, я не останусь один.
Дождь струн я пропускаю
Вечер-это смерть, я не останусь один.