Тексты и переводы песен /

Demon Slayer | 2018

Got lil' Rex on the beat and I am not friendly
That boy Cassius
Wheezy Beats
Doing ninety-five on the freeway
I did ninety-five on the freeway, uh
Do 'bout ninety-five on the freeway
I did ninety-five on the freeway
All this power and this money got me motivated
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking
All that white around her nose, she ain’t even thinking
I might drown you in that water, I’m a demon slayer
I just took a trip out to LA
I ain’t coming back for 'bout four days
I just took a trip out to LA (Took a trip)
I ain’t coming back for 'bout for days
I did it for each and every one of them
Lately, I’ve been thinking 'bout the scholarship ('Bout the scholarship)
I just want my mula, need a lot of it (Need all my cash)
I’m so cocky and I’m feeling really confident (Woo)
I’m with 1400, yeah, that’s a thousand men (That's my gang)
You ain’t 1400, don’t you represent (You not gang)
I just keep that cash on me like I never spend (That cash)
Out in L.A. with lil' Rex and we discussing checks
Doing ninety-five on the freeway (Five)
I did ninety-five on the freeway, uh (Woo)
Do 'bout ninety-five on the freeway (Woo)
I did ninety-five on the freeway
All this power and this money got me motivated
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking
All that white around her nose, she ain’t even thinking
I might drown you in that water, I’m a demon slayer
I just took a trip out to LA
I ain’t coming back for 'bout four days
I just took a trip out to LA
I ain’t coming back for 'bout for days
I thought that I told you I was never gonna lose
I’m with 777 breaking all the rules
I remember hopping gates and running after school
Now I’m in a Bentley or a newer Beamer coupe (Skrrt-skrrt)
She said that she love me, I know that it’s lust
She say you don’t want me, baby, I don’t trust
I feel like you rolling, rolling, rolling off the drugs
I feel like you rolling off the drugs
Doing ninety-five on the freeway (Five)
I did ninety-five on the freeway, uh
Do 'bout ninety-five on the freeway
I did ninety-five on the freeway
All this power and this money got me motivated (Oh yeah)
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking (Pouring)
All that white around her nose, she ain’t even thinking
I might drown you in that water, I’m a demon slayer
I just took a trip out to LA (Took a trip there)
I ain’t coming back for 'bout four days
I just took a trip out to LA (Took a trip)
I ain’t coming back for 'bout for days

Перевод песни

У меня есть Lil ' Rex В ритме, и я не дружелюбен,
Что парень Кассиус
Уизи бьет,
Делая девяносто пять на автостраде.
Я сделал девяносто пять на автостраде,
А-А, до девяносто пяти на автостраде.
Я сделал девяносто пять на автостраде.
Вся эта сила и деньги заставили меня мотивировать,
Она изливала зелье, она даже не думала,
Что вокруг ее носа все белое, она даже не думала,
Что я могу утопить тебя в этой воде, я-Убийца Демонов.
Я только что отправился в Лос-Анджелес.
Я не вернусь на четыре дня,
Я только что отправился в Лос-Анджелес (отправился в путешествие).
Я не вернусь на несколько дней.
Я сделал это для каждого из них.
В последнее время я думаю о стипендии (о стипендии)
, я просто хочу свою Мулу, мне нужно много этого (нужны все мои деньги).
Я такой дерзкий, и я чувствую себя очень уверенно (Ууу), я с 1400, да, это тысяча мужчин (это моя банда), ты не 1400, не представляешь (ты не банда), я просто держу на себе эти деньги, как будто никогда не трачу (эти деньги)в Лос-Анджелесе с lil' Rex, и мы обсуждаем чеки, делающие девяносто пять на автостраде (пять).
Я сделал девяносто пять на автостраде, У-У (
У-У) до девяноста пяти на автостраде (у-у)
Я сделал девяносто пять на автостраде.
Вся эта сила и деньги заставили меня мотивировать,
Она изливала зелье, она даже не думала,
Что вокруг ее носа все белое, она даже не думала,
Что я могу утопить тебя в этой воде, я-Убийца Демонов.
Я только что отправился в Лос-Анджелес.
Я не вернусь на четыре дня,
Я только что отправился в Лос-Анджелес.
Я не вернусь на несколько дней.
Я думал, что сказал тебе, что никогда не проиграю.
Я с 777, нарушаю все правила.
Я помню, как прыгал через ворота и бежал после школы.
Теперь я в Bentley или более новом купе Beamer (Skrrt-skrrt).
Она сказала, что любит меня, я знаю, что это страсть.
Она говорит, что ты не хочешь меня, детка, я не верю.
Я чувствую, как ты катишься, катишься, катишься от наркотиков,
Я чувствую, как ты катишься от наркотиков,
Делаешь девяносто пять на автостраде (пять).
Я сделал девяносто пять на автостраде,
А-А, до девяносто пяти на автостраде.
Я сделал девяносто пять на автостраде.
Вся эта власть и деньги заставили меня мотивировать (О да!)
Она изливала это зелье, она даже не думала (не изливала)
Все, что было у нее на носу, она даже не думала,
Что я могу утопить тебя в этой воде, я-Убийца Демонов.
Я только что отправился в Лос-Анджелес (отправился туда).
Я не вернусь на четыре дня,
Я только что отправился в Лос-Анджелес (отправился в путешествие).
Я не вернусь на несколько дней.