Тексты и переводы песен /

The Cuckoo | 1965

Oh the cuckoo she’s a pretty bird
And she warbles as she flies
But she never holler cuckoo
'Til the 4th day of July
Jack of diamonds, Jack of diamonds
Well I’ve known you of old
Well you’ve robbed my poor pockets
Of the silver and the gold
Well I’m goin' up up on the mountain
I' m gonna build me a still
And I’ll sell you one gallon
For a two-dollar bill
Well, I’ll eat when I’m hungry
And I’ll drink when I’m dry
If some woman don’t shoot me
Then I’ll live 'til I die
Well for workin' I’m too lazy
And beggin' that’s too low
Well train robbin' that’s to dangerous
So a-gamblin' Ill go
Well the cuckoo she’s a pretty bird
And she warbles when she flies
Well she brings us glad tidings
Yes, she tells us no lies

Перевод песни

О, кукушка, она симпатичная птица,
И она ворчит, когда летит,
Но она никогда не кричит, кукушка
до 4-го июля.
Бубновый валет, Бубновый валет.
Что ж, я знаю тебя по-старому.
Что ж, ты украл мои бедные карманы
Из серебра и золота.
Что ж, я поднимаюсь на гору,
Я собираюсь построить себе тишину,
И я продам тебе один галлон
За двухдолларовую купюру.
Что ж, я буду есть, когда проголодаюсь,
И пить, когда высохну.
Если какая-нибудь женщина не застрелит меня,
Я буду жить, пока не умру.
Что ж, за работу я слишком ленив
И умоляю, это слишком низко.
Что ж, поезд Роббин, это опасно,
Так что играй, я пойду.
Что ж, кукушка, она красивая птица,
И она ворчит, когда летит.
Что ж, она приносит нам радостные вести.
Да, она не лжет нам.