Тексты и переводы песен /

Worst Enemy | 2018

My worst enemy x4
Uh, yeah
You don’t love me
Don’t touch me
You got me looking in the mirror disgusted
You were the only one that I trusted
But when I stole, you got me busted
It’s impossible to turn your back on me
Back in the day we lived life happily
I know this song will make you mad at me
But know that this is how it has to be
We’re passed the beef. You’re my nemesis
Even though sometimes I reminisce
We were stacking cheese, getting dividends
From selling drugs and you got me into them
Weed, tabacco, alcohol, even popping pills
I think that you destroyed my life and that thought brings me chills
Man, for real
Got me mad enough to kill
You’re probably the main reason I don’t have a deal
Telling me to write stuff that nobody will feel
You say that I’m real, but I don’t have the skills
Remember that night I had a knife up to your skin
Yeah, it never slid
But sometimes I wish it did
Hook:
My worst enemy x4
Enemy x?
(You think it’s over? Nah, we’re just getting started)
My worst enemy x4
You copy every move I make
Even if it’s a mistake
Even when it’s in your head, you always have something to say
Honestly, I love you. I can’t believe I’m saying this
That’s just how it is in a hate-love relationship
You live in my house. Beat me with your words
You steal from me and take what I feel I really deserve
You call me all these names
I know you sense the pain
But you say that it’s all my fault and I’m the one to blame
Since the day I met you, you’ve been all up in my face
Back in '09 you made me smoke stuff that was laced
And since that day I feel I’ve never been the same
At times I feel like somethings crawling all over my brain
Man
Hook:
My worst enemy x4
Enemy x?
(All the lies that you told me. You thought I would believe them)
My worst enemy x4
I wanted to take your life. Honestly, I was about to
But if I keep it real I know I couldn’t live without you
You’ve been with me my whole life. I know you’re down to ride
But every time I look you’re never by my side
What happened to ride-or-die?
We were born the same day
When all your friends left you I was the one that stayed
Then when other kids made fun of me, you told me to go kill myself
What kind of friend is that? That’s when I knew you were bad for my health
So I envy my worst enemy
He mimics me
Sharing the same identity
Too bad we don’t ever ever think differently
Looking back, we shared everything. Even the same girls
You got me speaking to myself, like what in the world
Hook:
My worst enemy x4
Enemy x?
I’ll tell you who it is right now if you can’t see. x2
My worst enemy is me
You were my day one
The one that I could never stray from
You expected me to stay dumb
But my futures looking great, son
My worst enemy

Перевод песни

Мой злейший враг x4.
О, да ...
Ты не любишь меня,
Не прикасайся ко мне,
Ты заставил меня смотреть в зеркало,
Ты был единственным, кому я доверял,
Но когда я украл, ты меня сломил.
Невозможно отвернуться от меня.
В те дни, когда мы жили счастливо.
Я знаю, что эта песня разозлит тебя,
Но знай, что так и должно быть.
Ты-мой заклятый
Враг, хотя иногда я вспоминаю о тебе.
Мы собирали сыр, получали дивиденды
От продажи наркотиков, и ты втянул меня в это.
Травка, табак, алкоголь, даже таблетки,
Я думаю, что ты разрушил мою жизнь, и эта мысль приносит мне озноб,
Чувак, на самом деле
Я достаточно зол, чтобы убить,
Ты, наверное, главная причина, по которой у меня нет сделки,
Говорящей мне писать вещи, которые никто не почувствует.
Ты говоришь, что я настоящий, но у меня нет навыков,
Помнишь ту ночь, когда я приставил нож к твоей коже?
Да, он никогда не сдавался,
Но иногда мне хотелось бы этого.
Хук:
Мой злейший враг X4
Враг x?
(Ты думаешь, все кончено? нет, мы только начинаем!)
Мой злейший враг x4,
Ты копируешь каждый мой шаг,
Даже если это ошибка,
Даже когда это в твоей голове, тебе всегда есть что сказать.
Честно говоря, я люблю тебя, не могу поверить, что говорю это.
Вот так все происходит в отношениях ненависти и любви.
Ты живешь в моем доме, избиваешь меня своими словами,
Ты крадешь у меня и забираешь то, что я действительно заслуживаю.
Ты называешь меня всеми этими именами.
Я знаю, ты чувствуешь боль, но ты говоришь, что это все моя вина, и я виноват с того дня, как я встретил тебя, ты был у меня на лице в 09-ом, ты заставил меня курить вещи, которые были зашнурованы, и с того дня я чувствую, что никогда не был таким же.
Временами мне кажется, что что-то ползет по моему мозгу.
Мужчина
Хук:
Мой злейший враг X4
Враг x?
(Всю ту ложь, что ты мне сказала, Ты думала, что я поверю им.)
Мой злейший враг x4.
Я хотел лишить тебя жизни, честно говоря, я собирался ...
Но если я сохраню это, я знаю, что не смогу жить без тебя.
Ты была со мной всю мою жизнь, я знаю, ты готова ехать,
Но каждый раз, когда я смотрю, ты никогда не рядом.
Что случилось, чтобы ехать или умереть?
Мы родились в тот же день,
Когда все твои друзья покинули тебя, я был тем, кто остался.
А потом, когда другие дети смеялись надо мной, ты велел мне убить себя.
Что это за друг? тогда я поняла, что ты вредишь моему здоровью.
Так что я завидую своему злейшему врагу.
Он подражает мне,
Разделяя ту же личность.
Жаль, что мы никогда не думаем по-другому.
Оглядываясь назад, мы делились всем, даже те же самые девушки,
С которыми я разговаривал сам с собой, что и в этом мире.
Хук:
Мой злейший враг X4
Враг x?
Я скажу тебе, кто это сейчас, если ты не видишь. x2
Мой худший враг-это я.
Ты был моим первым днем,
Тем, от кого я никогда не мог уйти.
Ты ожидал, что я останусь глупой,
Но мое будущее выглядит великолепно, сынок,
Мой злейший враг.