Тексты и переводы песен /

Fa Molt Temps Que No Sé Res de Tu | 2018

Fa molt temps que no sé res de tu
El teu rastre se l’ha emportat
Un vent fred vingut d’Escòcia
El mateix que un dia ens va fer trobar
T’has endut amb tu moltes cançons
Que amb el temps s’han convertit
En melodies del silenci
Que has deixat per sempre més aquí
Ara dorms entre ombres
D’un somni del que mai despertaràs
Quan el sol surt després de la pluja
I deixa en la terra olor d’humitat
L’herba brilla plena d’espurnes
Aixeco el cap al cel i et trobo a faltar
Fa molt temps que no sé res de tu
La teva música ha callat
Però ben segur que la teva guitarra
En silenci no deixa de plorar
Sé molt bé que les meves paraules
No arriben mai al més enllà
Però si mai sé d’alguna pregària
Pregaré per tu si em vols escoltar
Ara dorms entre ombres
D’un somni del que mai despertaràs
Quan el sol surt després de la pluja
I deixa en la terra olor d’humitat
L’herba brilla plena d’espurnes
Aixeco el cap al cel i et trobo a faltar
Fa molt temps que no sé res de tu

Перевод песни

Давным-давно я ничего о тебе не знаю.
Твой след был украден,
Холодный ветер пришел из Шотландии
Так же, как однажды мы нашли,
Что ты взял с собой много песен,
Которые со временем превратились
В мелодии тишины.
Ты оставила здесь навсегда больше.
Теперь ты спишь среди теней,
Сон, который никогда не
Бывает отчаянным, когда солнце приходит после дождя
И оставляет на земле запах влажности,
Трава сияет, полная искр.
Я поднимаю голову к небу и скучаю по тебе
Давным-давно, что я ничего о тебе не знаю.
Твоя музыка была безмолвной,
Но, конечно, твоя гитара
В тишине не перестает плакать.
Я прекрасно знаю, что мои слова
Никогда не выйдут за пределы,
Но если я никогда не узнаю о молитве,
Я буду молиться за тебя, если захочу слушать.
Теперь ты спишь среди теней,
Сон, который никогда не
Бывает отчаянным, когда солнце приходит после дождя
И оставляет на земле запах влажности,
Трава сияет, полная искр.
Я поднимаю голову к небу и скучаю по тебе
Давным-давно, что я ничего о тебе не знаю.