Тексты и переводы песен /

Canción Del Pirata | 2010

Con diez cañones por banda
Viento en popa, a toda vela
No corta el mar, sino vuela
Un velero bergatín
Bajel pirata que llaman
Por su bravura, El Temido
En todo mar conocido
Del uno al otro confín
Navega, velero mío
Sin temor
Que ni enemigo navío
Ni tormenta, ni bonanza
Tu rumbo a torcer alcanza
Ni a sujetar tu valor
Veinte presas
Hemos hecho
A despecho
Del inglés
Y han rendido
Sus pendones
Cien naciones
A mis pies
Que es mi barco mi tesoro
Que es mi dios la libertad
Mi ley, la fuerza y el viento
Mi única patria, la mar
La luna en el mar riela
En la lona gime el viento
Y alza en blando movimiento
Olas de plata y azul;
Y va el capitán pirata
Cantando alegre en la popa
Asia a un lado, al otro Europa
Y allá a su frente Istambul:
Allá; muevan feroz guerra
Ciegos reyes
Por un palmo más de tierra;
Que yo aquí; tengo por mío
Cuanto abarca el mar bravío
A quien nadie impuso leyes
Y no hay playa
Sea cualquiera
Ni bandera
De esplendor
Que no sienta
Mi derecho
Y dé pechos mi valor
En las presas
Yo divido
Lo cogido
Por igual;
Sólo quiero
Por riqueza
La belleza
Sin rival
Que es mi barco mi tesoro
Que es mi dios la libertad
Mi ley, la fuerza y el viento
Mi única patria, la mar
¡Sentenciado estoy a muerte!
Yo me río
No me abandone la suerte
Y al mismo que me condena
Colgaré de alguna antena
Quizá; en su propio navío
Y si caigo
¿qué es la vida?
Por perdida
Ya la di
Cuando el yugo
Del esclavo
Como un bravo
Sacudí
Y del trueno
Al son violento
Y del viento
Al rebramar
Yo me duermo
Sosegado
Arrullado
Por el mar
Que es mi barco mi tesoro
Que es mi dios la libertad
Mi ley, la fuerza y el viento
Mi única patria, la mar

Перевод песни

С десятью пушками на полосу
Ветер на корме, полный Парус.
Не режет море, а летит
Парусник bergatín
Баджел пират, которого они называют
За свою браваду, страшный
Во всем известном море
От одного к другому.
Плыви, мой парусник.
Безбоязненно
Что ни враг, ни корабль
Ни бури, ни бонанзы.
Твой курс на кручение достигает
Ни удержать свою храбрость,
Двадцать жертв
Мы сделали
В гневе
С английского
И они сдались.
Знаменами
Сто наций
У моих ног
Что мой корабль, мое сокровище,
Что это мой Бог свободы
Мой закон, сила и ветер
Моя единственная Родина, море
Луна в море риела
На брезенте стонет ветер.
И поднимается в мягком движении.
Серебряные и синие волны;
И идет пиратский капитан
Веселое пение на корме
Азия с одной стороны, Европа с другой
А там у него перед носом Истамбул:
Там; двигайтесь ожесточенной войной
Слепые короли
Еще на одну пядь земли;
Что я здесь; у меня есть для меня
Сколько охватывает бравое море
На которого никто не навязывал законов.
И нет пляжа.
Быть кем угодно
Ни флага
Великолепия
Что я не чувствую
Мое право
И дай грудь моей храбрости.
В плотинах
Я разделяю
Я поймал его
В равной степени;
Я просто хочу
За богатство
Красота
Непревзойденный
Что мой корабль, мое сокровище,
Что это мой Бог свободы
Мой закон, сила и ветер
Моя единственная Родина, море
Я приговорен к смерти!
Я смеюсь.
Не бросай меня удача.
И в то же время осуждает меня.
Я повешу на какую-нибудь антенну.
Может быть; на своем собственном корабле
И если я паду,
что такое жизнь?
За проигрыш
Я уже сказал.
Когда ярмо
От раба
Как браво,
Трясти
И от грома
Ал сын жестокий
И от ветра
При ребрамаре
Я засыпаю.
Безмятежный
Убаюканный
Морским путем
Что мой корабль, мое сокровище,
Что это мой Бог свободы
Мой закон, сила и ветер
Моя единственная Родина, море