Тексты и переводы песен /

Stranger To The Eyes Of A Child-Man | 2008

People everywhere
You got to stop and breathe the air
Then you might see it
But you won’t believe it
And all your life you’ve seen the signs
And they brought light to our design
It’s perforated
Meant to be upgraded
Science dubs more miracles
As distance grows from us back to the womb
It’s stranger to the eyes of a child-man
But these lights don’t make a carnival
Nah, it’s all wrong as
Strangers walk on past
The light that’s last
No shadows cast
And I’m one of them most of the time
No shadows cast
No shadows cast
It’s stranger to the eyes of a child-man
The path is where you stand
It’s not to be seen, so step ahead
Not complicated
But the signal’s faded
People everywhere
You grown up breathin' stagnant air
Now when you see it
You got words to explain it
Everything’s been stigmatized
By those who add their own surprise
Makes it stranger to the eyes of a child-man
But these lights don’t make a carnival
Nah, it’s all wrong as
Strangers walk on past
The light that’s last
No shadows cast
And I’m one of them most of the time
But range is broad
And even still more vast
With no live-in past
Light built up blast
And I’ve never known a stranger thing
(Never seen a stranger thing)
It’s stranger to the eyes of a child-man
(Never known a stranger thing)
(Never seen a stranger thing)
But these lights don’t make a carnival
(Never known a stranger thing)
Though range is broad
(Never seen a stranger thing)
And even still more vast
(Never known a stranger thing)
With no live-in past
(Never seen a stranger thing)
Light built up past
(Never known a stranger thing)
And I’ve never known a stranger thing

Перевод песни

Люди повсюду.
Ты должен остановиться и вдохнуть воздух,
Тогда ты можешь увидеть это,
Но ты не поверишь,
И всю свою жизнь ты видел знаки,
И они принесли свет в наш замысел.
Оно пефорировано
Значило быть модернизированным.
Наука повторяет больше чудес,
Когда расстояние растет от нас к утробе.
Это незнакомо для глаз ребенка,
Но эти огни не делают карнавал.
Нет, это все неправильно, когда
Незнакомцы проходят мимо
Света, который последний.
Тени не отбрасываются,
И я один из них большую часть времени.
Тени не отбрасываются.
Не отбрасывай тени,
Это чуждо взглядам дитя-человека,
Путь там, где ты стоишь.
Это не видно, так что шаг вперед.
Не сложно,
Но сигнал угасает.
Люди повсюду.
Ты повзрослел, дыша застоявшимся воздухом.
Теперь, когда ты это видишь.
У тебя есть слова, чтобы объяснить это,
Все было клеймо
Позором тех, кто добавляет свой собственный сюрприз,
Делает его незнакомым для глаз ребенка,
Но эти огни не делают карнавал.
Нет, это все неправильно, когда
Незнакомцы проходят мимо
Света, который последний.
Я не отбрасываю теней, и я один из них большую часть времени, но диапазон широк и даже еще более огромен, без живого прошлого, я никогда не знал ничего более странного (никогда не видел ничего более странного), это незнакомо для глаз ребенка-человека (никогда не знал ничего более странного) (никогда не видел ничего более странного), но эти огни не делают карнавал (никогда не знал ничего более странного), хотя диапазон широк (никогда не видел ничего более странного).
И даже еще более обширным (
никогда не знал чужой вещи)
Без прошлого жизни (
никогда не видел чужой вещи)
, светом, созданным в прошлом (
никогда не знал чужой вещи)
, и я никогда не знал чужой вещи.