Тексты и переводы песен /

Merci maman | 2019

Et j’ai dû gifler des joues
Je vis toujours au jour le jour
C’est la cour des miracles
J’ai dû changer la France avec un titre de séjour
Toujours dans ce genre de vie
Y’avait pas d’porte ouverte alors j’ai pété la vitre
Si l’amour rend aveugle, tu peux m’appeler «Daredevil»
Et quelques bastos suffisaient pour faire trembler Paris
Dans ce genre d’automobile
Qui fait fantasmer ces filles
650k d’autonomie
Je remercie maman car elle m’a donné la vie
Et je remercie maman car elle m’a donné la vie
Donné la vie
Donné la vie
Donné la vie
Je remercie maman car elle m’a donné la vie
Casquette, lunettes, be-bar
J’crois qu’tu t’es trompé de style
F2, Maserati
J’crois qu’tu t’es trompé de vie
J’ai dû pousser, bouger pour pouvoir toucher ma go
Toi, tu t’fais coucher, rouster parce que t’as touché la go
D’un mec de Marseille, dans l’sud, encore derrière les barreaux
Allez hop, j’interviens, dis-moi c’est quoi ton taro
Ça prétend diverses choses
Regarde-moi droit dans les shoes
Tout n’est qu’une question de flouze
Est-ce que le peuple me rattrape si j’me jette dans la foule?
Et je remercie maman car elle m’a donné la vie
Donné la vie
Donné la vie
Donné la vie
Je remercie maman car elle m’a donné la vie
Bad boy ghetto, bad boy ghetto
Le rêve du p’tit d’en bas, c’est d’rouler en moto
À défaut d’réviser ses cours de philo'
Il s’demande qui c’est qui ramait dans l’bateau
J’ai dit: «Bad boy ghetto, bad boy ghetto
Le rêve du p’tit d’en bas, c’est d’rouler en moto»
C’est la dalle qui nous met debout à des heures paro
On s’demande qui c’est qui ramait dans l’bateau
À bord d’la Mustang, je ne vois plus personne
Le compte est full, c’est pour ça qu’le téléphone sonne
Faut qu’on y go, la route est longue, longue, longue
Faut qu’on y go, la route est longue, longue, longue

Перевод песни

И мне пришлось хлопнуть по щекам
Я всегда живу изо дня в день
Это двор чудес
Пришлось менять Францию с пропиской
Всегда в такой жизни
Дверь не открывалась, поэтому я выбил стекло.
Если любовь делает меня слепым, ты можешь называть меня " Сорвиголова»
И нескольких бастов было достаточно, чтобы взбудоражить Париж
В этом виде автомобиля
Кто заставляет этих девушек фантазировать
650k автономии
Я благодарю маму, потому что она дала мне жизнь
И я благодарю маму, потому что она дала мне жизнь
Дал жизнь
Дал жизнь
Дал жизнь
Я благодарю маму, потому что она дала мне жизнь
Кепка, очки, be-бар
По-моему, ты ошибся в стиле.
F2, Maserati
По-моему, ты ошибся в своей жизни.
Я должен был толкать, двигаться, чтобы я мог коснуться моего go
Ты, Рустер, ложишься спать, потому что ты попал в го
Парень из Марселя, на юге, все еще за решеткой
Давай, хоп, я вмешаюсь, скажи мне, что это за Таро?
Он утверждает разные вещи.
Посмотри на меня прямо в обуви
Все дело в размытии
Настигнет ли меня народ, если я брошусь в толпу?
И я благодарю маму, потому что она дала мне жизнь
Дал жизнь
Дал жизнь
Дал жизнь
Я благодарю маму, потому что она дала мне жизнь
Bad boy гетто, bad boy гетто
Мечта малыша снизу-ездить на мотоцикле
Если ты не будешь пересматривать свои уроки фило.
Интересно, кто это гребет в лодке?
Я сказал: «Бад-ghetto boy, bad boy гетто
Мечта малыша снизу-ездить на мотоцикле»
Это плита, которая ставит нас стоять в Паро часов
Интересно, кто это гребет в лодке?
На борту Мустанга я больше никого не вижу.
Счет полный, поэтому звонит телефон.
Надо идти, дорога длинная, длинная, длинная.
Надо идти, дорога длинная, длинная, длинная.