Тексты и переводы песен /

Que Walou | 2018

Ich bin sieben, hab' 'n Teddy unterm Arm
Stiefvater schiebt zu Hause Terror und Alarm
Erst flogen scharfe Worte und dann Gläser ohne Pause
Alles, was ich wollte, war 'n sicheres Zuhause
14 Jahre und hör' Wu-Tang
Erstes Mal gerappt aufm Tape von mei’m Couseng
Wollten gar nicht viel, wollten raus aus der Scheiße
Momo, guck, heute rapp' ich für uns beide
21, signe mein’n ersten Deal
Ist nicht viel, doch mein erster Blick Richtung Ziel
Nie mehr Zwei-Zimmer-Wohnung, nie mehr Hartz-IV
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?
Später Sommerabend, draußen ist es warm
Bin 63, hab' die Enkel auf dem Arm
Sie lern’n laufen und ich fang' zu taumeln an
Ich hoff', sie stützen mich, wenn ich nicht mehr laufen kann
70, witzig, einmal kurz nicht hingeschaut
Plötzlich bin ich auch alt und grau
Und all die Scherben auf mei’m Weg hab' ich aufgefegt
Ich hätte nie gedacht, dass daraus 'n Haus entsteht
77, beginne zu versteh’n
Dass jeder Schritt es wert war ihn zu geh’n
Lief einmal um die Welt wie der Alchemist
Um zu begreifen, dass wir eins sind
Um zu begreifen, dass wir eins sind
Um zu begreifen, dass wir eins sind
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh se demm inou
Zman aethi beder
Kushi roh koshi yetoe
Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh se tmorth inou
Zman aethi beder
Izuran uaeth nettoe
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
La la la la la, la la la la la
Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, ja)
La la la la la, la la la la la
Safi, safi, safi, safi
La la la la la, la la la la la (que walou, que walou?)
Safi, safi, safi, safi
La la la la la, la la la la la (mae-yaemmo ighaneqim, quaeren sekoue walou?)
Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, ja)

Перевод песни

Мне семь, у меня под мышкой Тедди.
Отчим толкает дома террор и тревогу
Сначала летели резкие слова, а потом стаканы без перерыва
Все, что я хотел, это безопасный дом
14 лет и hör'Wu-Tang
Первый раз разорвал на ленте mei'm Couseng
Не хотели много, хотели выбраться из дерьма
Момо, смотри, сегодня я Рапп для нас обоих
21, подпишите мою первую сделку
Не так много, но мой первый взгляд на цель
Никогда больше двухкомнатная квартира, никогда больше Hartz-IV
Я вытащу нас отсюда, Йемма, поверь мне
Я вытащу нас отсюда, Йемма, поверь мне
Я вытащу нас отсюда, Йемма, поверь мне
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Мэй-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Мэй-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?
Поздний летний вечер, на улице тепло
Мне 63 года, у меня внуки на руках
Вы научитесь ходить, а я начну кувыркаться
Я надеюсь, что вы поддержите меня, когда я больше не могу ходить
70, остроумно, раз ненадолго не заглянул
Вдруг я тоже старый и серый
И все осколки на мэй'м пути я подметил
Я никогда не думал, что из этого получится дом
77, начинай понимать
Что каждый шаг стоил того, чтобы он
Бегал когда-то по миру, как алхимик
Чтобы понять, что мы едины
Чтобы понять, что мы едины
Чтобы понять, что мы едины
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Мэй-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Мэй-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh se demm inou
Zman aethi beder
Куши сырой koshi yetoe
Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh se tmorth inou
Zman aethi beder
Izuran uaeth nettoe
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Мэй-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
Que walou, que walou
Mae-yemmi que walou?
Мэй-yaemmo ighaneqim
Ouaeren sekoue walou?
La la la la la, la la la la la
Сафи, Сафи, Сафи, safi (ai-ai-ai, да)
La la la la la, la la la la la
Сафи, Сафи, Сафи, Сафи
La la la la la, la la la la la (que walou, que walou?)
Сафи, Сафи, Сафи, Сафи
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла (mae-yaemmo ighaneqim, quaeren sekoue walou?)
Сафи, Сафи, Сафи, safi (ai-ai-ai, да)