Żaden głos nie zastąpi twoich słów
Żaden wzrok nie przenika tak, jak twój…
Innych żart nie rozbawi mnie do łez
Najsmutniej mi, gdy bez ciebie muszę być…
Smutek jak ocean, powoli oddech zabiera
Jego fale unoszą mnie…
Żaden czar nie zadziała na mnie tak
Jak urok słów, które płyną z twoich ust…
Żaden blask nie rozjaśni mego dnia
Jeśli w nim twego uśmiechu brak…
Smutek jak ocean, powoli oddech zabiera
Jego fale unoszą mnie…
Smutek jak ocean, powoli oddech zabiera
Jego fale unoszą mnie…
Ocean | 2009
Исполнитель: GoyaПеревод песни
Ни один голос не заменит ваши слова
Ни одно зрение не проникает так, как ваше…
Другие шутки не забавляют меня до слез
Мне грустно, когда я должен быть без тебя…
Печаль, как океан, медленно вздыхает
Его волны поднимают меня…
Ни одно заклинание не подействует на меня так
Как очарование слов, которые текут из ваших уст…
Ни одно сияние не скрасит мой день
Если в нем твоей улыбки нет…
Печаль, как океан, медленно вздыхает
Его волны поднимают меня…
Печаль, как океан, медленно вздыхает
Его волны поднимают меня…
Ни одно зрение не проникает так, как ваше…
Другие шутки не забавляют меня до слез
Мне грустно, когда я должен быть без тебя…
Печаль, как океан, медленно вздыхает
Его волны поднимают меня…
Ни одно заклинание не подействует на меня так
Как очарование слов, которые текут из ваших уст…
Ни одно сияние не скрасит мой день
Если в нем твоей улыбки нет…
Печаль, как океан, медленно вздыхает
Его волны поднимают меня…
Печаль, как океан, медленно вздыхает
Его волны поднимают меня…