Тексты и переводы песен /

Loca | 2017

Hey, hace ya tiempo que… no te escribo
Y… quería dedicarte esta canción
Con todo el amor del mundo: Te quiero mami
Hmm, mua
Me estás buscando la ruina, mami, me cago en to' (me cago en to')
No estoy hablando con otra, mami, me cago en to' (me cago en to')
Quiero que te calles, tengo la cabeza ya partía' en dos
Sólo me suena tu voz, sólo me suena tu voz
Tú estás loca (loca) (yeah)
Creo que se te ha ido, tú estás loca (loca) (au)
Paso de tu culo, tú estás loca (loca)
No me llames más que estás mu' loca (estás fatal, estás fatal)
Loca, yeah
Chillándome en plena calle, (oh yeah)
Te veo ya como un alíen (oh shit)
Espero que no nos vea nadie
Menuda vergüenza todo este desmadre
Que no existe otra, estás insoportable
Deja de mirarme el móvil y la tablet
Me sacas de quicio, me sacas los males
Sólo pido ya por favor que te calles (yeah, cállate)
Me voy a mudar a una isla desierta, donde no pueda encontrarme
A ver si me deja tranquilo y deja ya de controlarme (oh shit)
Salí de fiesta con un par de amigos, vinistes a molestarme
Decías que estaba mirando otro culo
Que ibas a matarme, que ibas a matarme (i kill you)
Y yo ciego de Jäger, intentando aguantarme
Tú quieres que vaya pa' casa y yo sólo quiero quedarme (aquí)
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Tú estás loca (loca) (yeah)
Creo que se te ha ido, tú estás loca (loca) (yes sir) (au)
Paso de tu culo, tú estás loca (loca)
No me llames más que estás mu' loca (estás fatal, estás fatal)
Loca, yeah
Tú estás loca
Creo que se te ha ido, tú estás loca (loca)
Paso de tu culo, tú estás loca (loca)
No me llames más que estás muy loca (estás fatal, estás fatal)
Loca, yeah
Yo no estoy en la ola (no)
Yo soy el Tsunami, sueno a todas horas
Tengo la receta como Coca-Cola
Tú estás medio loca, celosa de todas
Me quiere llamar pero no son horas
Si no se lo cojo luego me llora
Me dice que estoy con otra señora
Que soy un golfo, que las follo a todas (¿qué?)
Pero eso es mentira
Yo estaba en mi casa fumando una mota
Jugando a la Play, yo no estaba con otra
Pasándome el FIFA, ganando la copa (i win)
¿Tú le estás dando a la coca?
No te sienta bien, te vuelve toda loca
Estás que no enfocas, te baila la boca
Oh shit
Tú estás loca (yeah)
Creo que se te ha ido, tú estás loca (loca) (yeah)
Paso de tu culo, tú estás loca (aha)
No me llames más que estás mu' loca (estás fatal, estás fatal)
Loca, yeah
Tú estás loca (yeah)
Creo que se te ha ido, tú estás loca (loca) (au)
Paso de tu culo, tú estás loca (loca) (oye)
No me llames más que estás mu' loca (estás fatal)
Loca, yeah

Перевод песни

Эй, я уже давно ... я не пишу тебе.
И ... я хотел посвятить тебе эту песню.
Со всей любовью в мире: я люблю тебя, мама
Хм, муа
Ты ищешь меня, мама, я дерьмо в to '(я дерьмо в to')
Я не разговариваю с другой, мама, я трахаюсь с тобой.)
Я хочу, чтобы ты заткнулся, у меня голова уже раскололась надвое.
Я слышу только твой голос, я слышу только твой голос.
Ты сумасшедшая (сумасшедшая) (да)
Я думаю, что ты ушла, ты сумасшедшая (сумасшедшая) (au)
Шаг из твоей задницы, ты сумасшедшая (сумасшедшая)
Не называй меня больше, что ты сумасшедшая (ты смертельно, ты смертельно)
Сумасшедшая, да.
Крича на меня посреди улицы, (О да)
Я вижу тебя уже как Али (о, дерьмо)
Надеюсь, нас никто не увидит.
Какой позор, весь этот обморок.
Что другого нет, ты невыносима.
Перестань смотреть на мой телефон и планшет.
Ты сводишь меня с ума, ты выводишь меня из себя.
Я просто прошу уже, пожалуйста, заткнись (Да, заткнись)
Я переезжаю на необитаемый остров, где я не могу найти себя.
Посмотрим, оставит ли он меня в покое и перестанет контролировать меня (о, дерьмо)
Я повеселился с парой друзей, ты пришел, чтобы побеспокоить меня.
Ты говорил, что я смотрю на другую задницу.
Что ты собирался убить меня, что ты собирался убить меня (i kill you)
И я ослеп от Егера, пытаясь удержаться.
Ты хочешь, чтобы я пошел домой, и я просто хочу остаться (здесь)
Ты мне больше не нравишься, я собираюсь отметить еще один танец.
Ты мне больше не нравишься, я собираюсь отметить еще один танец.
Ты сумасшедшая (сумасшедшая) (да)
Я думаю, что ты ушла, ты сумасшедшая (сумасшедшая) (yes sir) (au)
Шаг из твоей задницы, ты сумасшедшая (сумасшедшая)
Не называй меня больше, что ты сумасшедшая (ты смертельно, ты смертельно)
Сумасшедшая, да.
Ты сошла с ума.
Я думаю, что ты ушла ,ты сумасшедшая (сумасшедшая)
Шаг из твоей задницы, ты сумасшедшая (сумасшедшая)
Не называй меня больше, что ты очень сумасшедшая (ты смертельно, ты смертельно)
Сумасшедшая, да.
Я не на волне (нет)
Я Цунами, я звоню в любое время.
У меня есть рецепт, как Coca-Cola
Ты наполовину сумасшедшая, ревнивая ко всем.
Он хочет позвонить мне, но это не часы.
Если я не возьму его, он будет плакать.
Он говорит мне, что я с другой дамой.
Что я залив, что я трахаю их всех (что?)
Но это ложь.
Я был дома, курил пятнышко.
Играю в игру, я не был с другой.
Проходя мимо ФИФА, выиграв Кубок (i win)
Ты даешь кокаин?
Тебе это не нравится, это сводит тебя с ума.
Ты не фокусируешься, твой рот танцует.
О, дерьмо.
Ты сумасшедшая (да)
Я думаю, что ты ушла, ты сумасшедшая (сумасшедшая) (да)
Шаг из твоей задницы, ты сумасшедший (ага)
Не называй меня больше, что ты сумасшедшая (ты смертельно, ты смертельно)
Сумасшедшая, да.
Ты сумасшедшая (да)
Я думаю, что ты ушла, ты сумасшедшая (сумасшедшая) (au)
Шаг из твоей задницы, ты сумасшедшая (сумасшедшая) (Эй.)
Не называй меня больше, что ты сумасшедшая (ты смертельно)
Сумасшедшая, да.