Тексты и переводы песен /

Wang Dang Doodle | 1962

As if
I’m ever gonna take you back
As if
It’s ever gonna come to that
So see you 'round
Wave goodbye
Be a bird
Pass me by
You
You’ve got a lot of nerve
I guess you haven’t heard
I’m doing fine out here on my own
You
You think that you can come
Around here for some fun
But boy, you’ve got a lot to learn
Don’t shake your head from side to side
Saying that you’ve changed enough
That you see the light
'Cuz you just say what you say
And want your way
And it’s that game that you play
It’s a little late
As if
I’m ever gonna take you back
As if
It’s ever gonna come to that
So see you 'round
Wave goodbye
Be a bird
Pass me by
As if
I’m gonna let you break my heart again
As if
I’m gonna let your love back in my life
Not tonight
Get a grip
Baby as if
Come on (oh, oh)
Come on
(Oh, oh, oh, oh)
Uh-huh, uh-huh, yeah
(Oh, oh)
You seem to think that I (I)
Ain’t got no sense of pride (pride)
Well, boy
You got a weird perception now (Yo)
Of what it is to love (love)
And I am sure because (because)
You got the look of desperation
Don’t shake your head from left to right
Saying that you will
When you won’t ever see the light
And you just say what you say
And want your way
And it’s that game that you play
It’s a little late
(Oh, oh, oh, oh)
You gotta go
You gotta go bye-bye
(Oh, oh, oh, oh…)
As if
(Never gonna take you back, whoo!)
I got places to go
(Go)
With people you don’t know
(You don’t know 'em)
We’re gonna dance all nice and slow
(Ha, ha, ha)
As if
I’m ever gonna take you back
As if
It’s ever gonna come to that
So be a dear
Disappear
Maybe I’m not being clear
As if
I’m gonna let you break my heart again
As if
I’m gonna let your love back in my life
Not tonight
Get a grip
Baby, as if
(Oh, oh, oh, oh…)
No, no, no
As if
I’m gonna let you break my heart again
As if
I’m ever gonna take you back
As if
It’s ever gonna come to that
So see you 'round
Wave goodbye
Be a bird
Pass me by
As if
I’m gonna let you break my heart again
As if
I’m gonna let your love back in my life
Not tonight
Get a grip
Baby, as if
I’m gonna let you break my heart again
As if
I’m gonna let you try and be my friend
It’s the end
Take the hint
Baby, as if

Перевод песни

Как будто
Я когда-нибудь заберу тебя обратно,
Как будто
Это когда-нибудь случится.
Так что увидимся.
Помаши на прощание.
Будь птицей,
Проходи мимо.
Ты ...
У тебя много наглости.
Думаю, ты не слышала.
Я справляюсь сама по себе.
Ты ...
Ты думаешь, что можешь прийти
Сюда ради забавы,
Но, парень, тебе есть чему поучиться,
Не тряси головой из стороны в сторону,
Говоря, что ты достаточно изменился,
Чтобы увидеть свет,
потому что ты просто говоришь то, что говоришь,
И хочешь,
И это игра, в которую ты играешь.
Немного поздно,
Как будто
Я когда-нибудь заберу тебя обратно,
Как будто
Это когда-нибудь случится.
Так что увидимся.
Помаши на прощание.
Будь птицей,
Проходи мимо меня,
Как будто
Я позволю тебе снова разбить мое сердце,
Как будто
Я позволю твоей любви вернуться в мою жизнь
Не сегодня ночью.
Возьми себя в руки,
Детка, как будто ...
Ну же (о, о)
Давай!
(О, о, о, о, о)
Ага, ага, ага, да ...
(О, О)
Кажется, ты думаешь, что у меня (я)
Нет чувства гордости (гордости).
Что ж, парень.
У тебя странное представление
О том, что значит любить (любить).
И я уверен, потому что (потому что)
У тебя вид отчаяния,
Не тряси головой слева направо,
Говоря, что ты будешь,
Когда никогда не увидишь свет,
И ты просто говоришь то, что говоришь,
И хочешь своего,
И это та игра, в которую ты играешь.
Уже немного поздно.
(О, о, о, о, о)
Ты должен уйти.
Ты должен уйти, пока-пока!
(О, О, О, О...)
Как будто (
никогда не возьму тебя обратно, у-у!)
Мне есть куда пойти.
(Вперед)
С людьми, которых ты не знаешь .
(Ты не знаешь их)
Мы будем танцевать красиво и медленно.
(Ха, ха, ха)
Как будто
Я когда-нибудь заберу тебя обратно,
Как будто
Это когда-нибудь случится.
Так что будь милой,
Исчезни.
Может быть, я не понимаю,
Как если
Бы я позволил тебе снова разбить мое сердце,
Как если
Бы я позволил твоей любви вернуться в мою жизнь
Не сегодня ночью.
Возьми себя в руки,
Детка, как будто ...
(О, о, о, о...)
Нет, Нет, Нет,
Нет, как будто
Я позволю тебе снова разбить мое сердце,
Как будто
Я когда-нибудь заберу тебя обратно,
Как будто
Это когда-нибудь случится.
Так что увидимся.
Помаши на прощание.
Будь птицей,
Проходи мимо меня,
Как будто
Я позволю тебе снова разбить мое сердце,
Как будто
Я позволю твоей любви вернуться в мою жизнь
Не сегодня ночью.
Возьми себя в руки,
Детка, как будто
Я позволю тебе снова разбить мое сердце,
Как будто
Я позволю тебе попытаться стать моим другом.
Это конец,
Возьми намек,
Детка, как будто ...