Тексты и переводы песен /

Mektoub | 2018

Mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, ça c’est le mektoub
J’rôde en loc' empégué
Le frère il me manque poto c’est l’mektoub
À l'époque on guettait
Maintenant on veut le million c’est l’mektoub
J’connais bien le quartier
Les folles, le réseau, ouais j’ai fait le tour
On a perdu des soldats
Gros on n’y peut rien ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Tu parles de quoi? Ouais les couilles on les a
Poto reste tranquille, y’aura pas de lézard
Si tu veux la guerre, on va sortir les armes
Y’a du sang qui va couler, on va faire couler des larmes
J’gamberge au futur, on est que de passage
J’ai des points d’suture au niveau de mon cœur
J'étais dégoûté frère envoie les massas
Des fois j’tourne en rond ouais y’a tout qui m'écœure
On traînait dans les bars
On s’prenait pour le Parrain
À minuit il faisait tard
Fallait rentrer pour la daronne
On traînait dans les bars
On s’prenait pour le Parrain
À minuit il faisait tard
Fallait qu’je rentre pour la daronne
J’rôde en loc' empégué
Le frère il me manque poto c’est l’mektoub
À l'époque on guettait
Maintenant on veut le million c’est l’mektoub
J’connais bien le quartier
Les folles, le réseau, ouais j’ai fait le tour
On a perdu des soldats
Gros on n’y peut rien ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Attends j’suis pété, j’suis calé au studio
J’peux pas venir, on s’appelle en visio
C’est de la bonne beuh, fait pas l’morroco
Poto l’appelle pas, elle a trop la boco
La zik ta3 sah j’l’ai croisé en loco
Ahtik saha XXX beaucoup
Reste tranquille j’connais pas ta pine-co
Là tu m’cherches-cherches sous vodka Tropico
On traînait dans les bars
On s’prenait pour le Parrain
À minuit il faisait tard
Fallait rentrer pour la daronne
On traînait dans les bars
On s’prenait pour le Parrain
À minuit il faisait tard
Fallait qu’je rentre pour la daronne
J’rôde en loc' empégué
Le frère il me manque poto c’est l’mektoub
À l'époque on guettait
Maintenant on veut le million c’est l’mektoub
J’connais bien le quartier
Les folles, le réseau, ouais j’ai fait le tour
On a perdu des soldats
Gros on n’y peut rien ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub
Mektoub, mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, mektoub, mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, ça c’est le mektoub
Mektoub, ça c’est le mektoub

Перевод песни

Sharma, это mektoub
Sharma, это mektoub
Sharma, это mektoub
Sharma, это mektoub
Я бродил по городу.
Брат мне не хватает пото это мектоуб
В то время мы наблюдали
Теперь мы хотим миллион, это мектоуб.
Я хорошо знаю окрестности.
Сумасшедшие, сеть, да, я обошел
Мы потеряли солдат
Я не могу это сделать, это мектоуб.
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
О чем ты говоришь? Да, яйца мы
Пото сиди тихо, ящерицы не будет.
Если ты хочешь войны, мы вытащим оружие.
Прольется кровь, прольются слезы.
Я играю в будущее, мы просто проходим
У меня швы на сердце.
Мне было противно брат посылает массас
Иногда я бегаю по кругу, да, все, что меня раздражает.
Мы болтались по барам.
Мы считали себя крестным отцом.
В полночь было поздно.
Надо было возвращаться в даронну.
Мы болтались по барам.
Мы считали себя крестным отцом.
В полночь было поздно.
Я должен был вернуться в даронну.
Я бродил по городу.
Брат мне не хватает пото это мектоуб
В то время мы наблюдали
Теперь мы хотим миллион, это мектоуб.
Я хорошо знаю окрестности.
Сумасшедшие, сеть, да, я обошел
Мы потеряли солдат
Я не могу это сделать, это мектоуб.
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Подожди, я пукнул, я застрял в студии.
Я не могу приехать, нас зовут в Визио.
Это хороший напиток, не Морроко.
Пото не зовет ее, у нее слишком много Боко.
ZIK ta3 sah я столкнулся с ним в Локо
Ahtik saha XXX много
Сиди спокойно, я не знаю твоего соснового ко.
Там ты ищешь меня-ищешь под водку Тропико
Мы болтались по барам.
Мы считали себя крестным отцом.
В полночь было поздно.
Надо было возвращаться в даронну.
Мы болтались по барам.
Мы считали себя крестным отцом.
В полночь было поздно.
Я должен был вернуться в даронну.
Я бродил по городу.
Брат мне не хватает пото это мектоуб
В то время мы наблюдали
Теперь мы хотим миллион, это мектоуб.
Я хорошо знаю окрестности.
Сумасшедшие, сеть, да, я обошел
Мы потеряли солдат
Я не могу это сделать, это мектоуб.
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma
Sharma, sharma
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, sharma, sharma, это mektoub
Sharma, это mektoub
Sharma, это mektoub