Тексты и переводы песен /

Charlie | 2018

Ok, Z-I-2-P
Écoute ça
À un moment t’as eu une phase de doute
Mais les mouvements de foule fonctionnent comme les olas dans les stades de foot
Avoue c’est grisant de lever les bras
Maintenant que l’histoire est caricaturée par des mains qui sentent le véléda
On sent dans nos cheveux le vent de la liberté d’expression
La France, sa culture, son libellé d’exception
Par contre son peuple, lui, est dissociable
En deux parties séparées par une ligne éditoriale
Le 7 janvier, date funeste
Tout le monde réclame justice, soudain y a pas de justesse
Très vite les JT s’acharnent, ils désignent les arabes
Et oui les clichés ça part vite et puis c’est cathartique
T’sais, réfléchir ça demanderait de s’impliquer
Nos cerveaux ne sont plus réceptifs qu’aux émotions simplifiées
Les liens de causalités, tout le monde s’en branle
Y a un loup, c’est tout, v’là les moutons en transe
Alors les amalgames deviennent graves louches
Uderzo dessine Astérix qui met une pastèque à un mec en babouche
Pourtant les mecs ils ont fait leur boucherie en Nike Air
Mais le fanatisme est dans les chaussures, apparemment ça va de pair
La barbarie vient forcément des confins du royaume
Impensable d’envisager que le ver vienne du noyau
Où que ces crétins soient le fruit de leur époque
Du gris de leur décor voire du prix de leur école
Nan? Vous reprendrez bien un peu de choc des civilisations
Allons-y que le coq chante son chant d’intimidation
À ce stade malgré lui Houellebecq a une demi-molle
Il part à la campagne genre: «c'est plus décent si je m’isole»
Ça devient folklo, y a des manifs en Mercedes
Des chefs d'États et des familles qui applaudissent les CRS
Ainsi le bruit d’un pays qui crie «je suis laïque»
Devient celui d’un esprit critique qui dit «je suis parti»
Les gosses la ramènent tous, écoutez ces fanfarons
Les minutes de silence commencent à coûter cher en bâillons
Des profs débordés de questions, tout empêtrés de doute
Ouvrent les portes et v’là les poulets dans la cour de récré
Il a huit ans, c’est quoi ce zouave qui fait des doigts d’honneurs?
Là il est temps qu’il passe aux aveux, appelez Jack Bauer
On en est là, et c’est plutôt sinistre
Mais ça ce sera dédramatisé par des putains de ministres
Et c’est en empilant les indignations séléctives
Qu’on a construit une hallucination collective
Si on a peur on est très vite parano
Que devient-on lorsque on combat un extrémisme par un autre?
Quand la laïcité à des airs d’inquisition inversée
Alors que rares sont ceux qui liront un verset
Allume ta télé pour bien capter l’ennemi
Les médias te préparent un remake de la St-Barthélemy
Zippo
Je dis ça, je suis juste le gars qui crache des flammes au cromi
Mais vas-y, toi, dessine moi un islamo-gauchiste

Перевод песни

Так, З-И-2-П
Слушай сюда.
В какой-то момент у тебя наступила фаза сомнений.
Но движения толпы работают так же, как Олы на футбольных стадионах
Признайся, это ужасно, поднимать руки.
Теперь, когда история карикатурирована руками, которые пахнут веледой
Мы чувствуем в наших волосах ветер свободы слова
Франция, ее культура, ее исключительная формулировка
С другой стороны, его народ нераздельен
В двух частях, разделенных редакционной строкой
7 января, страшная дата
Все требуют справедливости, вдруг нет правоты
Очень скоро JT ожесточаются, они обозначают арабов
И да, клише это уходит быстро, а затем это катартично
Знаешь, подумать об этом было бы очень интересно.
Наши мозги более восприимчивы только к упрощенным эмоциям
Причинно-следственные связи, все
Там волк, вот и все, овцы в трансе.
Тогда амальгамы становятся серьезными тенями
Удерцо рисует Астерикс, который кладет арбуз парню в лепешку
Тем не менее, ребята, они сделали свою мясную лавку в Nike Air
Но фанатизм в обуви, видимо, идет рука об руку
Варварство обязательно приходит с окраин королевства
Немыслимо считать, что червь исходит из ядра
Где бы эти кретины ни были плодом своего времени
Серая от их декораций и даже от цены их школы
Нет? Вы возобновите столкновение цивилизаций
Пойдем, что петух поет свою песню издевательства
В этот момент, несмотря на него Houellebecq имеет половину мягкой
Он уезжает в деревню типа: "это более прилично, если я изолируюсь»
Это становится фолкло, есть манифесты в Мерседесах
Главы государств и семьи, которые аплодируют CRS
Таким образом, шум страны, которая кричит «Я светский»
Становится одним из критического ума, который говорит: «Я ушел»
Дети все вернут ее, слушайте эти фанфары
Минуты молчания начинают обходиться зеваками
Учителя, переполненные вопросами, все запутались в сомнениях
Открыть двери и в'там цыплят во дворе recré
Ему восемь лет, что это за зуав, который делает почести пальцами?
Теперь пришло время для признания, позвоните Джеку Бауэру.
Мы здесь, и это довольно зловеще
Но это будет уничтожено чертовыми министрами.
И это, нагромождая селективные возмущения
Что мы построили коллективную галлюцинацию
Если мы боимся, мы очень быстро параноик
Что происходит, когда один экстремизм борется с другим?
Когда секуляризм в воздухе перевернутой инквизиции
В то время как немногие будут читать стих
Включи свой телевизор, чтобы поймать врага.
СМИ готовят тебе римейк Святого Варфоломея
Zippo
Я говорю это, я просто парень, который плюет пламенем в Кроми
Но давай, ты, Нарисуй мне исламо-левого