Тексты и переводы песен /

Notorious | 2018

You ain’t never mould me
Never clone me, never own me
I am the spawn
Been to hell and back
And lit the city blood red
Like district 6, I’m the morphine
They adore me (huh)
I need to stay low key
Since the cold me
Used to keep warm
Hands on the stove heat
Now they know me
They be plotting my
Kennedy, Kennedy
'Cos my mouth
Ain’t got a filter
Bring it
So I slay my opponents
In my Rick Owens
Anarchy with my ronins
Face the ill omen
Feel the pain
Say goodbye to oxytocin
I can not be killed
I am Logan
Word to all my mutants
Watch me
Bust 'em off
Bust 'em off
(Bust 'em bust 'em)
Bust 'em off
Bust 'em off
(Bust 'em bust 'em)
Bust 'em off
Bust 'em off
Hmm
No lords, no masters
Stand with us or perish
Word to Christopher Wallace
We notorious
Reload Pow
Respect I got the juice
Leave them blue and bruised up
Never pause or leave a clue (ooh)
I make em trip when I’m on the set
Cruise with the Tommy
I’m the Top Gun
With the trigger loose
You know who, hmm
Run up with my ski mask on
Come up, I been scheming on
Hit em up come equipped with game
My demeanour wrong
And my clips the same
Hello, It’s the almighty
Writing in rosetta stone
Rolling with my ronins
Meet the new trendsetters
I am Mercury Rising
My idol me
I’ve been chosen
See my demons I own 'em
No owning me
Blacked out Y3's
Can’t nobody step to me
I’m the new school leader
Heat em up to new degrees
Ninja watch me
Bust 'em off
Bust 'em off
(Bust 'em bust 'em)
Bust 'em off
Bust 'em off
(Bust 'em bust 'em)
Bust 'em off
Bust 'em off
Hmm
Ay this the P. S.A
You’ll never play me
Or pause my applause
Unless you’re praying mercy
Or paying me
Rap game Prodigy
Causing deep Havoc when I mob
Got em Shook off the illness
They feel it soon as I drop
Present to the game
You don’t exist to me
Absent like my daddy last name
Prolific, so unique
Outkast would agree
Ain’t a damn fuckin thang
You can tell an alien bihh
The greatest ever I’m the nominee
They can’t see me
This is secret society
R.A.P. Olympic torch I carry
Bring the fury like Nick
With the cannons I carry (hmph)
Classic man
I deserve five mics on The Source
Oh you raise the bar?
Shit I only drink with stars
My caliber shot your ego down
Minus the caliber
Four outta five plus one out of ten
Is me, hot slammer
Hot jammer, hot stepper
Scoring on you fouls
This is my show
Call it And1 lil bitch
I got the hot sauce
Watch me
Bust 'em off
Bust 'em off
(Bust 'em bust 'em)
Bust 'em off
Bust 'em off
(Bust 'em bust 'em)
Bust 'em off
Bust 'em off
(Bust 'em bust 'em)
Bust 'em off
Bust 'em off

Перевод песни

Ты никогда не слепишь меня, никогда
Не клонируешь меня, никогда не владеешь мной.
Я-порождение,
Побывавшее в аду и обратно,
И зажег город кроваво-красным,
Как район 6, я-морфий,
Который они обожают меня (ха).
Мне нужно оставаться сдержанной
С тех пор, как я остыла.
Раньше было тепло.
Руки на плите, жар.
Теперь они знают меня,
Они замышляют мой
Кеннеди, Кеннеди,
потому что у меня во рту
Нет фильтра,
Принеси его.
Поэтому я убиваю своих противников
В моей
Анархии Рика Оуэнса с моими ронинами.
Посмотри на больное предзнаменование,
Почувствуй боль,
Попрощайся с окситоцином.
Меня нельзя убить.
Я-Логан.
Слово всем моим мутантам.
Смотри, Как я
отрываю их,
отрываю


их, (отрываю их, отрываю их)
отрываю их, отрываю их, отрываю их.
Хмм ...
Никаких повелителей, никаких повелителей.
Останься с нами или погибнешь.
Слово Кристоферу Уоллесу.
Мы печально известны.
Перезагрузить Pow
Уважение, у меня есть сок,
Оставь их синими и ушибленными,
Никогда не останавливайся и не оставляй зацепки (у-у!)
Я заставляю их спотыкаться, когда я в
Походе с Томми,
Я-Лучший стрелок
С свободным спусковым крючком.
Ты знаешь, кто ...
Беги со своей лыжной маской.
Ну же, я строю планы.
Хит-ЭМ-АП, приди с игрой.
Мое поведение неправильно,
И мои клипы одинаковы.
Привет, это всемогущая
Надпись в Розеттском камне,
Катящемся с моими ронинами.
Встречайте новых модников!
Я-Меркурий, восстающий
Мой идол, я ...
Меня выбрали.
Видишь ли, мои демоны, которыми я владею, они
Не владеют мной,
Вырубленные Y3,
Никто не может подойти ко мне.
Я-новый школьный лидер,
Нагрейте их до новых градусов,
Ниндзя, смотрите, как я
Отрываю их,
Отрываю их (
отрываю их)
Отрываю их,
Отрываю их (
отрываю их)
Отрываю их,
Отрываю их.
Хмм ...
Эй, это P. S. A,
Ты никогда не сыграешь со мной
Или не остановишь мои аплодисменты,
Если не будешь молить о пощаде
Или платить мне.
Рэп-вундеркинд,
Вызывающий глубокий хаос, когда я толпу,
Они стряхивают болезнь,
Они чувствуют это, как только я бросаю
Подарок в игру,
Ты не существуешь для меня.
Отсутствует, как фамилия моего отца.
Плодовитый, такой уникальный
Outkast согласится,
Что это ни хрена не гребаный thang.
Ты можешь сказать инопланетному биху, что
Я величайший
Из всех, кого они не видят.
Это тайное общество.
R. A. P. олимпийский факел, который я несу,
Приносит ярость, как Ник
С пушками, которые я несу (hmph)
, классический человек,
Которого я заслуживаю, пять микрофонов на источнике.
О, ты поднимаешь планку?
Черт, я пью только со звездами.
Мой Калибр сбил твое самолюбие
За вычетом калибра
Четыре из пяти плюс один из десяти-
Это я,
Горячий глушитель, горячий степпер,
Забивающий на тебя фолы.
Это мое шоу.
Называй это AND1 Lil сука.
У меня есть острый соус.
Смотри, Как я
отрываю их,
отрываю
их, (отрываю их, отрываю их)
отрываю их,
отрываю их

, (отрываю их, отрываю их)
отрываю их,
отрываю их, отрываю их, отрываю их.