Тексты и переводы песен /

Twinkle Twinkle (I'm Not A Star) | 2018

I’m not a
I’m not a
I’m not a
I’m not a
I’m not a Twinkle twinkle little star
Come on y’all i aint no Yes you are
Up above the clouds so high
No not me i’m just a regular guy
Twinkle twinkle little star
Come on y’all i aint no Yes you are
Up above the clouds so high
No not me i’m just a regular guy
Star light star so bright
First star that i see tonight
I wish that i may, wish that i might
Rip the rhyme just right
Now you all know how the old story goes
He went from rags to riches and changed as he goes
To me that scenario doesn’t apply my friend
'cause i’m the same guy i’ve always been
Jj fp one on one free
M-o-v-i-e tv and cd Knew you left brand new on the radio
Step on the scene and the crowd screams daddio
What? a star hats quite in anology
I don’t think you and i should be described astrologicaly
I told jeffrey buy me a car
He don’t treat me any differently
Lets take a trip down memory lane
You know back before everybody knew my name
Before all the jewelry the fame and the cheers
When i was just the kid with the big old ears
In west philadelphi born and raised
That’s the phrase you hear on mondays
But lets get a little bit deeper than that
Back when jeff was on the scratchback
And i was on the rap
I used to buy records at this audio store
I barely had a dime when i walked out the door
I tried to get a break but they could never seem to cut me Now i’ve got the money and they wanna give me stuff for free
That’s somethin that i’ll never understand
Yo i can afford it give the break to the next man
You say i’m a star 'cause i’m large in the land
But excuse me what i do doesn’t define who i am Shaq, denzel, quincy jones what’s the category?
It’s folks you look up to The thousand dollar answer is up on the board
Um who is a star
(buzzer) sorry no score
People be flippin when they see me around
But yo don’t trip just give me a pound
Step up and say hi it don’t matter who you are
Come on what you all starin for?
Out to see a movie chillin with my millie
Actin kind of silly
In downtown phillie
You wanna see a new flick i wanna see a classic
So we flip a coin and we settle on jurassic
Park the only thing that counts is we could do it up
Got some popcorn for the theater
Everything goin just fine
Then this girl from behind recognized me in the line
I turned around and i smiled and she laughed
She said how you doin can i please have your autograph?
I said ya and as she reached for her pen
Her boyfriend said he aint nobody f him
F me yo what did i do?
Watch your mouth man i don’t even know you
I’m a peaceful man real easy
I said look you got a problem with me He said ya i don’t like the way you act
Cars and jewelry and wavin like you all that
I’m not sweatin you no matter who you are
I didn’t ask you to homie
Twinkle twinkle little star
Twinkle twinkle little star

Перевод песни

Я не ...
Я не ...
Я не ...
Я не ...
Я не мерцающая маленькая звездочка.
Ну же, вы все, я не знаю, Да, вы ...
Выше облаков, так высоко,
Нет, не я, я просто обычный парень.
Мерцание, мерцание, маленькая звезда.
Ну же, вы все, я не знаю, Да, вы ...
Выше облаков, так высоко,
Нет, не я, я просто обычный парень.
Звезда, свет, звезда, такая яркая,
Первая звезда, которую я вижу этой ночью.
Я хочу, чтобы я мог, хотел, чтобы я мог
Разорвать рифму правильно.
Теперь вы все знаете, как проходит старая история,
Он перешел от лохмотья к богатству и изменился, когда он перешел
Ко мне, этот сценарий не относится к моему другу,
потому что я тот же парень, которым я всегда был.
Jj fp один на один, свободный
M-o-v-I-e tv и cd знали, что вы оставили совершенно новый на радио.
Шаг на сцену, и толпа кричит: "даддио!"
Что? звездные шляпы совсем в анологии.
Я не думаю, что нас с тобой следует описывать астрологически.
Я сказал Джеффри, купи мне машину,
Он не обращается со мной по-другому.
Давай отправимся в путешествие по воспоминаниям.
Ты знаешь еще до того, как все узнали мое имя,
До всех драгоценностей, славы и радости,
Когда я был просто ребенком с большими старыми ушами
На Западе Филадельфии, рожденным и выросшим,
Это фраза, которую ты слышишь по понедельникам,
Но давай немного глубже.
В те времена, когда Джеф был на заднем сиденье,
А я был на рэпе.
Раньше я покупал пластинки в этом звуковом магазине.
У меня едва было гроша, когда я вышел за дверь.
Я пытался сделать перерыв, но они, кажется, никогда не смогут меня порезать, теперь у меня есть деньги, и они хотят дать мне вещи бесплатно.
Это то, чего я никогда не пойму.
Йоу, я могу себе это позволить, дай перерыв другому мужчине.
Ты говоришь, что я звезда, потому что я большой в стране,
Но прости меня, что я делаю, не определяет, кто я, Шак, Дензел, Куинси Джонс, в какой категории?
Это люди, на которых ты смотришь на ответ в тысячу долларов, на доске.
ЭМ, кто звезда (
зуммер) прости, но не забил.
Люди переворачиваются, когда видят меня,
Но ты не спотыкаешься, просто дай мне фунт.
Подойди и скажи "Привет", неважно, кто ты.
Ну же, для чего вы все старите?
Чтобы посмотреть фильм, расслабляясь с моей Милли актином, вроде как глупо в центре города, Филли, ты хочешь увидеть новый фильм, я хочу увидеть классику, поэтому мы бросаем монету и останавливаемся в Парке Юрского периода, единственное, что имеет значение, это то, что мы могли бы сделать, у нас есть попкорн для театра, все идет просто отлично, тогда эта девушка сзади узнала меня в очереди.
Я обернулся и улыбнулся, а она засмеялась.
Она сказала, Как ты поживаешь, можно мне взять твой автограф?
Я сказал тебе, и когда она потянулась к своей ручке,
Ее парень сказал, что он никому
Не нужен, что я сделал?
Следи за своим ртом, чувак, я тебя даже не знаю.
Я очень спокойный человек.
Я сказал: "Послушай, у тебя проблемы со мной", он сказал, что мне не нравится, как ты ведешь
Себя, как тачки и украшения, и машешь, как ты.
Я не потею тебя, неважно, кто ты.
Я не просил тебя, братишка.
Мерцание, мерцание, маленькая звезда.
Мерцание, мерцание, маленькая звезда.