Тексты и переводы песен /

Tra sesso e castità | 2018

Andando a caso consideravo girando per strade vuote
Che l’equilibrio si vede da sè si avverte immediatamente
Ribussa ai miei pensieri un desiderio di ieri
Ed è l’eterna lotta tra sesso e castità
Chissà com'è la tua vita oggi
E chissà perché avrò abdicato
Scorrono gli anni nascosti dal fatto che c'è sempre molto da fare
E il tempo presente si lascia fuggire con scuse condizionali
Ribussa ai miei pensieri un desiderio di ieri
Ed è l’eterno scontro tra sesso e castità
Chissà com'è la tua vita oggi
E chissà perché avrò abdicato
Tra i sussurri l’indolente ebbrezza di ascendere e cadere qui
Tra la vita e il sonno, la luce e il buio dove forze oscure
Da sempre si scatenano
Felici i giorni in cui il fato ti riempie di lacrime ed arcobaleni
Della lussuria che tenta i papaveri con turbinii e voglie
… Chissà perché avrò abdicato con te riproverei …
Per capriccio gioco per necessità
Mi divido così tra astinenza e pentimenti
Tra sesso e castità

Перевод песни

Идя наугад, я рассматривал кружение по пустым улицам
То, что равновесие видно само по себе, сразу же ощущается
В моих мыслях отразилось вчерашнее желание
И это вечная борьба между сексом и целомудрием
Кто знает, как выглядит ваша жизнь сегодня
И кто знает, почему я отрекся от престола
Текут годы, скрытые от того, что всегда есть что-то, что нужно сделать
И настоящее время позволяет себе уйти с условными извинениями
В моих мыслях отразилось вчерашнее желание
И это вечное столкновение между сексом и целомудрием
Кто знает, как выглядит ваша жизнь сегодня
И кто знает, почему я отрекся от престола
Среди шепота ленивое опьянение взойти и упасть здесь
Между жизнью и сном, светом и Тьмой, где темные силы
Они всегда были дикими
Счастливые дни, когда судьба наполняет вас слезами и радугами
Похоти, которая соблазняет маков завитками и тягой
... Кто знает, почему я отрекся от тебя …
По прихоти игры по необходимости
Таким образом, я разделяю воздержание и покаяние
Между сексом и целомудрием