Тексты и переводы песен /

Hunger | 2018

Soft light on your face
H? sad eyes
I lay awake
Sleep is no prize
Anticipate
Your darling smile
Dangled in limbs
Breathing in dust
Blood rushing in
Our bones collide
Siamese twins
Sharing one life
You give me hunger
Make me hunger
Give me hunger
When we’re under the covers, under the covers, under covers
Yeah, you give me that hunger
Make me hunger
Give me hunger
When we are under the covers
You give me hunger
Make me hunger
Give me hunger
When we’re under the covers, under the covers, under covers
Yeah, you give me that hunger
Make me hunger
Give me hunger
When we are under the covers
Can we get out bed?
Can we get out bed?
Let me get out of bed, bed, bed
Let me get out of bed
Un? in sheets
Not scared to die
Time is our thief
Our only lie
? feast
Strong?
You give me hunger
Make me hunger
Give me hunger
When we’re under the covers, under the covers, under covers
Yeah, you give me that hunger
Make me hunger
Give me hunger
When we are under the covers
Can we get out bed?
Can we get out bed?
Let me get out of bed, bed, bed
Let me get out of bed
You give me hunger
Make me hunger
Give me hunger (let me get out bed)
When we’re under the covers, under the covers, under covers (let me get out of
bed)
Yeah, you give me that hunger (let me get out of bed)
Make me hunger
Give me hunger
When we are under the covers (let me get out of bed)
Let me get out of bed

Перевод песни

Мягкий свет на твоем лице.
H? грустные глаза.
Я
Не сплю без
Сна, не ожидая,
Что твоя дорогая улыбка
Болтается в конечностях,
Вдыхая пыль.
Кровь врывается.
Наши кости сталкиваются
Сиамские близнецы,
Разделяющие одну жизнь.
Ты даешь мне голод,
Заставляешь меня голодать,
Даешь мне голод.
Когда мы под одеялом, под одеялом, под одеялом.
Да, ты даешь мне этот голод,
Заставляешь меня голодать,
Даешь мне голод,
Когда мы под одеялом,
Ты даешь мне голод,
Заставляешь меня голодать,
Даешь мне голод.
Когда мы под одеялом, под одеялом, под одеялом.
Да, ты даешь мне этот голод,
Заставляешь меня голодать,
Даешь мне голод,
Когда мы под одеялом.
Мы можем встать с кровати?
Мы можем встать с кровати?
Позволь мне встать с кровати, кровати, кровати,
Позволь мне встать с кровати,
Не в простынях,
Не боясь умереть.
Время-наш вор,
Наша единственная ложь.
? пир?
Сильный?
Ты даешь мне голод,
Заставляешь меня голодать,
Даешь мне голод.
Когда мы под одеялом, под одеялом, под одеялом.
Да, ты даешь мне этот голод,
Заставляешь меня голодать,
Даешь мне голод,
Когда мы под одеялом.
Мы можем встать с кровати?
Мы можем встать с кровати?
Позволь мне встать с кровати, кровати, кровати,
Позволь мне встать с кровати.
Ты даешь мне голод,
Заставляешь меня голодать,
Даешь мне голод (дай мне встать с постели).
Когда мы под одеялом, под одеялом ,под одеялом (дай мне встать с
кровати)
Да, ты даешь мне этот голод (позволь мне встать с кровати)
, заставляешь меня голодать,
Даешь мне голод,
Когда мы под одеялом (позволь мне встать с кровати)
, Позволь мне встать с кровати.