Тексты и переводы песен /

Onto You | 2018

What’s that new song you’ve been humming?
Your mind someplace else
Thumbs drumming on the steering wheel
Man you’re up to something
A warm front means a cold one’s coming
You got an explanation for every clue
I’m onto you
You’ve been strutting around like some Dive Bar Duke
With your Pearly Snaps, bought a brand-new suit
Polished your disposition, even shined your shoes
I’m onto you
We sit here in the kitchen reading paper news
Now have you’ve been wishing I was someone who could do all the dishes and
light up a room
Give you long kisses that send you to the moon
You slammed the screen door honey, I see through
I’m onto you, I’m onto you
Do you think you could find a little sweeter action
A brighter laugh, longer lashes
We all look the same when it falls to ashes
But you could burn the house down and act like nothing happened
Oh, you’re singing that same song, it’s out of tune
I’m onto you, I’m onto you
The moon is hanging low like a landlord’s light
On a dingy ceiling on a dirty sky
You’re driving up ahead, I follow two snake eyes
My heart is burning red as your tail lights
Drop out of sight into the blue
You pull up the driveway in the fallen night
Familiar crunch of gravel underneath your tires
Wonder why no one bothered to leave on a light
Fumble with your keys, blindly step inside
Feel the cold air rush from an empty room

Перевод песни

Что за новую песню ты напеваешь?
Твой разум где-то в другом
Месте, пальцы барабанят на руле,
Чувак, ты что-то замышляешь,
Теплый фронт означает, что придет холодный,
У тебя есть объяснение каждой мысли,
Что я на тебе.
Ты расхаживаешь вокруг, как какой-то Дюк из дайв-бара
Со своими жемчужными щелчками, купил совершенно новый костюм.
Отполировал твой нрав, даже залил твои ботинки,
Я на тебя.
Мы сидим здесь, на кухне, читаем бумажные новости.
Теперь ты хотел бы, чтобы я был тем, кто мог бы сделать всю посуду и
осветить комнату,
Подарить тебе долгие поцелуи, которые отправят тебя на Луну,
Ты захлопнул экранную дверь, милый, я вижу насквозь,
Я на тебя, я на тебя.
Как вы думаете, вы могли бы найти немного слаще действия,
Ярче смеяться, длиннее ресниц,
Мы все выглядим одинаково, когда он падает в пепел,
Но вы могли бы сжечь дом и вести себя так, как будто ничего не произошло?
О, ты поешь ту же самую песню, она
Не в настроении, я на тебя, я на тебя.
Луна висит низко, как свет домовладельца,
На грязном потолке, на грязном небе,
Ты едешь вперед, я следую за двумя змеиными глазами,
Мое сердце горит красным, когда твои задние огни
Исчезают из виду в синеву.
Ты подъезжаешь к дороге в упавшую ночь,
Знакомый хруст гравия под твоими шинами.
Интересно, почему никто не удосужился уйти на свет,
Возиться с твоими ключами, слепо шагнуть внутрь.
Почувствуй прилив холодного воздуха из пустой комнаты.