Тексты и переводы песен /

Off | 2016

Sólo quiero estar off
Que nadie llame al telephone
Ponerle fin a esta war
Mañana ya veremos lo que hacemos pero hoy…
Sólo quiero estar off
Que nadie llame al telephone
Ponerle fin a esta war
Mañana ya veremos lo que hacemos pero hoy sólo quiero estar off
I’m feeling drunk and high como coldplay
Está todo legal, don’t worry
Vengo de Uruguay, no de Broadway
Si no te gusta lo que hay disponible, I’m sorry
Hommie, I’m sorry
No quiero tu money
Me alcanza con estar bien con mi shawty
Darling, oh darling
You can make me feel like I’m flying when I’m falling
Baby
Van todos corriendo al otro la’o del arco iris
Y yo preciso estar tranqui (me consuelo así)
Al menos mis problemas no son grises, son de todos los colores
Burn those dolla bills, right now
Fake rats peleando por su handicap
Y a mí no me interesa ir por delante ya
Fuck being paramount
Sólo quiero estar off
Que nadie llame al telephone
Ponerle fin a esta war
Mañana ya veremos lo que hacemos pero hoy…
Sólo quiero estar off
Que nadie llame al telephone
Ponerle fin a esta war
Mañana ya veremos lo que hacemos pero hoy sólo quiero estar…
Apagado
Bajar el interruptor, si pudiera hacerlo sería un milagro
Poner la mente en blanco, ojalá…
Desconectarme un rato, ojalá…
Too many thoughts in my brain
No sé porqué no me puedo deshacer de esta shit
Oh man, oh man
Estuve hablando con God
Estuve hablando con God
Y me dijo que soy yo
Me dijo que soy yo y que he de tener el control
Estuve hablando con God
Estuve hablando con God
Y me dijo que soy yo
Y que de tener el control ya no habría razón para darle vueltas al asunto
Sólo quiero estar off
Que nadie llame al telephone
Ponerle fin a esta war
Mañana ya veremos lo que hacemos pero hoy…
Sólo quiero estar off
Que nadie llame al telephone
Ponerle fin a esta war
Mañana ya veremos lo que hacemos pero hoy sólo quiero estar off

Перевод песни

Я просто хочу быть выключенным.
Никто не звонит по телефону.
Положить конец этой войне
Завтра мы увидим, что мы делаем, но сегодня…
Я просто хочу быть выключенным.
Никто не звонит по телефону.
Положить конец этой войне
Завтра мы увидим, что мы делаем, но сегодня я просто хочу быть вне
Я чувствую себя пьяным и высоким, как coldplay.
Все законно, не беспокойся.
Я родом из Уругвая, а не с Бродвея.
Если тебе не нравится то, что доступно, я извиняюсь.
Hommie, I'm sorry
Мне не нужны твои деньги.
Это догоняет меня, чтобы быть в порядке с моей малышкой
Дорогая, О, дорогая.
Ты можешь заставить меня чувствовать, как я летаю, когда я падаю.
Детка,
Они все бегут к другому радужному ла'о.
И я должен быть спокойным (Я утешаю себя так)
По крайней мере, мои проблемы не серые, они всех цветов
Burn those dolla bills, right now
Поддельные крысы борются за свой гандикап
И я больше не заинтересован в том, чтобы идти вперед
Fuck being paramount
Я просто хочу быть выключенным.
Никто не звонит по телефону.
Положить конец этой войне
Завтра мы увидим, что мы делаем, но сегодня…
Я просто хочу быть выключенным.
Никто не звонит по телефону.
Положить конец этой войне
Завтра мы увидим, что мы делаем, но сегодня я просто хочу быть…
Выключенный
Опустить переключатель, если бы я мог это сделать, было бы чудом
Пустить разум, я бы хотел,…
Отключиться на некоторое время, я хотел бы…
Слишком много мыслей в моем мозгу.
Я не знаю, почему я не могу избавиться от этого дерьма.
О, чувак, о, чувак.
Я разговаривал с Богом.
Я разговаривал с Богом.
И он сказал мне, что это я.
Он сказал мне, что это я, и я должен контролировать себя.
Я разговаривал с Богом.
Я разговаривал с Богом.
И он сказал мне, что это я.
И что если бы у меня был контроль, больше не было бы причин переворачивать этот вопрос
Я просто хочу быть выключенным.
Никто не звонит по телефону.
Положить конец этой войне
Завтра мы увидим, что мы делаем, но сегодня…
Я просто хочу быть выключенным.
Никто не звонит по телефону.
Положить конец этой войне
Завтра мы увидим, что мы делаем, но сегодня я просто хочу быть вне