Тексты и переводы песен /

Running On Sunshine | 2011

Girl you got me tripping on sunshine
God knows you just made my day
Since you came around, no
I just can’t slow down, no
I wanna see you walk in my way
Girl you got me thinking about diamonds
And get down on one knee, maybe two
People may stop and stare, but
I don’t even care, no
Just as long as I’m with you
You got me running on sunshine
Ain’t no clouds getting in my way
I must be running on sunshine
Ain’t no rain getting in my way
Girl you got me acting real crazy
Chasing tail like some old dog
Oh I got this rocket
In my front left pocket
Ready to explode like a bomb
Something tells me your name is Lucy
Cause everything keeps shaking around
We can cop a room
Make these walls go boom
We can do this right here and now, now, now
You got me running on sunshine
Ain’t no clouds getting in my way
I must be running on sunshine
Ain’t no rain getting in my way
Hey just get over yourself
This ain’t to good for you help
Hey just get over yourself
Hey just get over yourself
This ain’t to good for your health
Hey just get over yourself, self, self
Girl you got me tripping on sunshine
God knows you just made my day
Since you came around, no
I just can’t slow down, no
I wanna see you walk in my way
Girl you got me thinking about diamonds
And get down on one knee, maybe two
People may stop and stare, but
I don’t even care, no
Just as long as I’m with you
You got me running on sunshine
Ain’t no rain getting in my way
I must be running on sunshine
Ain’t no rain getting iYou got me running on sunshine
Ain’t no rain getting in my way
I must be running on sunshine
Ain’t no rain getting in my wayn my way
No doubt, no doubt about it
And there ain’t no clouds in my sky

Перевод песни

Девочка, ты заставила меня споткнуться о солнце.
Видит Бог, ты только что сделал мой день
С тех пор, как пришел, нет.
Я просто не могу притормозить, нет.
Я хочу видеть, как ты идешь ко мне.
Девочка, ты заставляешь меня думать о бриллиантах
И опускаться на одно колено, может, на два.
Люди могут останавливаться и пялиться, но
Мне все равно, нет,
Пока я с тобой.
Ты заставляешь меня бежать под солнцем.
Нет облаков на моем пути.
Должно быть, я бегу на солнце.
Дождь не встанет у меня на пути.
Девочка, ты заставляешь меня вести себя по-настоящему безумно,
Гоняясь за хвостом, как какой-то старый пес.
О, у меня есть ракета
В переднем левом кармане,
Готовая взорваться, как бомба.
Что-то подсказывает мне, что тебя зовут Люси,
Потому что все вокруг трясется,
Мы можем обокрасть комнату,
Заставить эти стены взорваться.
Мы можем сделать это прямо здесь и сейчас, Сейчас, сейчас.
Ты заставляешь меня бежать под солнцем.
Нет облаков на моем пути.
Должно быть, я бегу на солнце.
Дождь не встанет у меня на пути.
Эй, просто покончи с собой.
Это не к добру, чтобы помочь тебе.
Эй, просто покончи с собой.
Эй, просто покончи с собой.
Это не к добру для твоего здоровья.
Эй, просто покончи с собой, сам, сам.
Девочка, ты заставила меня споткнуться о солнце.
Видит Бог, ты только что сделал мой день
С тех пор, как пришел, нет.
Я просто не могу притормозить, нет.
Я хочу видеть, как ты идешь ко мне.
Девочка, ты заставляешь меня думать о бриллиантах
И опускаться на одно колено, может, на два.
Люди могут останавливаться и пялиться, но
Мне все равно, нет,
Пока я с тобой.
Ты заставляешь меня бежать под солнцем.
Дождь не встанет у меня на пути.
Должно быть, я бегу на солнце.
Разве дождь не идет, и ты заставляешь меня бежать под солнцем?
Дождь не встанет у меня на пути.
Должно быть, я бегу на солнце.
Разве дождь не встанет у меня на пути?
Нет сомнений, нет сомнений в этом,
И нет облаков на моем небе.