Тексты и переводы песен /

Desperate for You | 1998

What’s up? What’s up? What’s up motherfucker?
I think I call your bluff
Who’s there? Who’s there?
I think I know, but I don’t think I care
Came in on the Flyer honey, 1952
I ain’t for hire for money so I’ll tell you what I’ll do
I’m gonna be a gangster, a gangster of love
I might not be Al Capone, but I think I’ll be quite good
I’m all I got right now, so what are we gonna do
I think I’m a desperado, desperate for you
Way cool. Way cool
I don’t talk like this, but I like to bend the rules
Too bad, it’s too bad
To think of the face of a man whose woman you had
Came in on the Silver Streak, 1964
I ain’t for hire for money, but it sure beats being poor
I’m gonna be an outlaw, just like Jesse James
Rob all of your banks
And the occasional train And if Bobby Ford should shoot me, I know just what
you’d do
That’s why I’m a desperado, desperate for you
I’m gonna blow your brains out, just like Sirhan Sirhan
You might not remember him, but believe me I sure can
Gonna be a national hero, gonna be a household name
Gonna be like a roaring wind, like a hurricane
You’ll never see it coming, might not hear it too
You know I’m a desperado, desperate for you
Desperate man, you know that’s me Baby
Nobody knows the trouble I’ve seen
But it can be arranged

Перевод песни

Как дела? как дела?как дела? как дела, ублюдок?
Думаю, я называю тебя блефом.
Кто там? кто там?
Мне кажется, я знаю, но мне все равно,
Я пришла на флаер, милая, в 1952.
Я не по найму за деньги, поэтому я скажу тебе, что я буду делать,
Я буду гангстером, гангстером любви.
Может, я и не Аль Капоне, но, думаю, я буду достаточно хорош,
Я все, что у меня есть сейчас, так что же нам делать?
Я думаю, что я отчаянный, отчаянный ради тебя.
Очень круто. очень круто.
Я так не говорю, но мне нравится нарушать правила.
Очень жаль, слишком плохо
Думать о лице мужчины, чья женщина
Пришла к тебе на серебряной полосе, 1964.
Я не за деньги, но это точно лучше, чем быть бедным.
Я буду преступником, точно так же, как Джесси Джеймс
Ограбил все твои банки
И время от времени поезд, и если Бобби Форд застрелит меня, я знаю, что ...
ты бы сделал ...
Вот почему я отчаянный, отчаянный ради тебя.
Я вышибу тебе мозги, как Сирхан Сирхан.
Может, ты и не помнишь его, но поверь мне, я уверен, что смогу
Стать героем нации, буду именем семьи,
Буду как ревущий ветер, как ураган,
Которого ты никогда не увидишь, может, и не услышишь.
Ты знаешь, я отчаянный, отчаянный ради тебя.
Отчаявшийся человек, ты знаешь, ЧТО ЭТО Я, детка.
Никто не знает, какие неприятности я видел,
Но это можно устроить.