Тексты и переводы песен /

Burmese | 2018

Progress, it’s progress, progress, progress, progress
Progress, progress, progress, progress, progress, progress
Progress, progress, progress, progress, progress
I’ve had plenty of time to wander without you babe
And I’ve got nothing but sound and space
And if you feel the way I do then embrace the wavs
Embrace the waves embrace the waves
What existed fore between us can’t hold us back
Are we regrown?
Proceed with love to ensure it last,
Will there linger insecurities never that
Never that never that
Well of course i’m sorry cuz I probably
Scare you, away
Can you hold to what I say?
And believe me?
Just maybe?
Progress, it’s progress, progress, progress, progress
Progress, progress, progress, progress, progress, progress
Progress, progress, progress, progress, progress

Перевод песни

Прогресс, это прогресс, прогресс, прогресс,
Прогресс, прогресс, прогресс, прогресс, прогресс,
Прогресс, прогресс, прогресс, прогресс
У меня было много времени, чтобы бродить без тебя, детка,
И у меня нет ничего, кроме звука и пространства.
И если ты чувствуешь то же, что и я, тогда прими волны,
Прими волны, прими волны.
То, что было между нами, не может сдержать нас.
Мы переродились?
Продолжай с любовью, чтобы убедиться, что это продлится долго,
Будет ли там задерживаться неуверенность, никогда, НИКОГДА, НИКОГДА,
НИКОГДА, НИКОГДА, что
Что ж, конечно, мне жаль, потому что я, наверное,
Напугал тебя.
Ты можешь держаться за то, что я говорю?
И поверь мне?
Может быть?
Прогресс, это прогресс, прогресс, прогресс,
Прогресс, прогресс, прогресс, прогресс, прогресс,
Прогресс, прогресс, прогресс, прогресс