Fate just took a wrong turn
It would appear that we don’t agree
And without warning sign I stopped just in time
When you ran straight in front of me
Well I don’t listen to the rumours
And I don’t care who you have for tea
I think you’ll find that the thief commits the crime
At the end of the book you’ll see
You tore me right down
You’ve got a hold on me
I can’t believe it’s true
But I believe in me
It’s been so long
It’s been so long
Don’t ever talk to strangers
You never know what they’re gonna say
And it may be a surprise right in front of your eyes
They get up, and they walk away
So the next time you see me listen
Cos I’ve got something I want to say
You’ve got the wrong attitude and you act like a fool
And you will pass by within a day
You tore me right down
You’ve got a hold on me
I can’t believe it’s true
But I believe in me
You tore me right down
You’ve got a hold on me
I can’t believe it’s true
It’s just the end of time
You tore me right down
You’ve got a hold on me
I can’t believe it’s true
But I believe in me
You tore me right down
You’ve got a hold on me
I can’t believe it’s true
But I believe in me
It’s been so long
It’s been so long
It’s been so long
It’s been so long
It’s been so long
Warning Sign | 1999
Исполнитель: ElectronicПеревод песни
Судьба просто повернулась не
Туда, казалось бы, мы не согласны,
И без предупреждающего знака я остановилась как раз вовремя,
Когда ты побежал прямо передо мной.
Что ж, я не слушаю слухи,
И мне все равно, кто у тебя на чай.
Я думаю, ты поймешь, что вор совершил преступление
В конце книги, ты увидишь,
Что разорвал меня.
Ты держишься за меня.
Я не могу поверить, что это правда,
Но я верю в себя.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Никогда не разговаривай с незнакомцами,
Ты никогда не знаешь, что они скажут,
И это может быть сюрпризом прямо перед твоими глазами,
Они встают и уходят.
Так что в следующий раз, когда ты увидишь меня, послушай.
Потому что у меня есть кое-что, что я хочу сказать.
У тебя неправильное отношение, и ты ведешь себя как дурак,
И ты пройдешь мимо в течение дня.
Ты разорвал меня на части.
Ты держишься за меня.
Я не могу поверить, что это правда,
Но я верю в себя.
Ты разорвал меня на части.
Ты держишься за меня.
Не могу поверить, что это правда.
Это всего лишь конец времени.
Ты разорвал меня на части.
Ты держишься за меня.
Я не могу поверить, что это правда,
Но я верю в себя.
Ты разорвал меня на части.
Ты держишься за меня.
Я не могу поверить, что это правда,
Но я верю в себя.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Туда, казалось бы, мы не согласны,
И без предупреждающего знака я остановилась как раз вовремя,
Когда ты побежал прямо передо мной.
Что ж, я не слушаю слухи,
И мне все равно, кто у тебя на чай.
Я думаю, ты поймешь, что вор совершил преступление
В конце книги, ты увидишь,
Что разорвал меня.
Ты держишься за меня.
Я не могу поверить, что это правда,
Но я верю в себя.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Никогда не разговаривай с незнакомцами,
Ты никогда не знаешь, что они скажут,
И это может быть сюрпризом прямо перед твоими глазами,
Они встают и уходят.
Так что в следующий раз, когда ты увидишь меня, послушай.
Потому что у меня есть кое-что, что я хочу сказать.
У тебя неправильное отношение, и ты ведешь себя как дурак,
И ты пройдешь мимо в течение дня.
Ты разорвал меня на части.
Ты держишься за меня.
Я не могу поверить, что это правда,
Но я верю в себя.
Ты разорвал меня на части.
Ты держишься за меня.
Не могу поверить, что это правда.
Это всего лишь конец времени.
Ты разорвал меня на части.
Ты держишься за меня.
Я не могу поверить, что это правда,
Но я верю в себя.
Ты разорвал меня на части.
Ты держишься за меня.
Я не могу поверить, что это правда,
Но я верю в себя.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.
Прошло столько времени.