The Gothenburg streets were like silver sheets
As I kicked my feet through the snowy world
And in that land there I held the hand of my Scandinavian Girl
We stood as part of a bleak facade
Though the city’s heart was still beating
And for a while there I shared a smile with my Scandinavian Girl
And I stood there quite surprised
To see reflected in her eyes
The very thought I left unsaid as too unwise
And so we passed through a world of glass
And the moment passed and was lost to time
Time too soon with his broken moon took my Scandinavian Girl
Scandinavian Girl | 1967
Исполнитель: Al StewartПеревод песни
Улицы Гетеборга были как серебряные простыни,
Когда я пинал ногами по снежному миру,
И на этой земле я держал руку своей скандинавской девушки.
Мы стояли как часть мрачного фасада.
Хотя сердце города все еще билось,
И какое-то время я разделял улыбку со своей скандинавской девушкой,
И я стоял там с удивлением,
Увидев отражение в ее глазах,
Сама мысль, которую я оставил невысказанной, слишком неразумной,
И поэтому мы прошли через Мир стекла,
И момент прошел и был потерян во времени.
Время слишком рано с его разбитой Луной забрала моя скандинавская девушка.
Когда я пинал ногами по снежному миру,
И на этой земле я держал руку своей скандинавской девушки.
Мы стояли как часть мрачного фасада.
Хотя сердце города все еще билось,
И какое-то время я разделял улыбку со своей скандинавской девушкой,
И я стоял там с удивлением,
Увидев отражение в ее глазах,
Сама мысль, которую я оставил невысказанной, слишком неразумной,
И поэтому мы прошли через Мир стекла,
И момент прошел и был потерян во времени.
Время слишком рано с его разбитой Луной забрала моя скандинавская девушка.