Тексты и переводы песен /

Game of Thrones | 2018

Bu yeni mixtape’im yaptım işte dinlersin
İlk dersin, bu aileyle dinlenecek bişey değil amına-biiip
Mersi
Olmasam da bi' Brad Pitt hikayeler ibretlik
Piiylensin herkes bura Kingslanding
Hazırsak beat gelsin
Basslar vursun bum-bu-bu-bum-bum
Yok kaçma kurtuluşun sus
Elimde biram var hedefte Rihanna gibi bi kız gördüm nutkum tutuldu
Ben gidiyom la tut şunu tut tut
Kurşunum uçtu çuv çuçu çuv çuv
Lan azcık sakin ol bi dönüp bak kenarındasın uçurumun dur
Bu TA olum takar çıkma teyp Rolls Royce’a
Yavrum al shot bardaklarını ikimize sek koy votka
Diyo’lar «eey çok bozma kendini, playboy olcan başımıza»
Manitalarla ilişkim döndü bu ara Game of Thrones’a
Kalk lan demir tahtan sikilir feriştahlar
Ben iştahla rapçi yiyom ramazanda emmolu pide gibi koparıp Kılçıklarıyla hem
sahurda lan hem iftarda
Veriyim Whatsapp evim Hasanpaşa'da afterparty var gelin valla
-Tanay polis çakarları yakmış bekliyo aşşada bi bak ne iş kanka
Şuanda Tanay Arslan'ın evinin önündeyiz geniş çapta
Güvenlik önlemleri almış durumda özel harekat zemin katta
Yedik yarra, Burhan harbi yedik yarra
Salonda çıplak gezen kız var bayılanlar kusanlar içenler sıçanlar el insaf la
Hayat böyle iyi ölümden idare ediyom sikimde dünya götümde minare
Gemileri yaktım lan ooyyy
Periler mi sarıcak joint
Beni yer bi kadın android
Geri geldim amınakoyim!
Hee
Geri geldim amına koyim
Yeri gelmişken diyim geri geldim amına koyim
E anladık amına koyim
Geri geldim amına koyim
Bütün orospulara haber verin, geri geldim amına koyim!

Перевод песни

Я сделал этот новый микстейп, вот вы слушаете
Твой первый урок-это, блядь, не то, что нужно отдыхать с семьей.
Мерси
Хотя я не би " Брэд Питт рассказы пример
Пусть все будут здесь Кингсландинг
Если мы готовы, пусть удар придет
Пусть бас ударит бум-бу-бу-бум-бум
Не убегай заткнись о своем спасении
У меня есть пиво, я видел девушку, похожую на Рианну, на цели, и я молчал
Я иду, держи это, держи это.
Моя пуля полетела чупа чупа чупа чупа чупа
Блядь, успокойся, оглянись, ты на краю скалы.
Это та олюм носит ленту для Роллс-Ройса
Детка, возьми рюмки и положи нам сухую водку.
Дио «и не порти себя слишком сильно, Плейбой олкан»
Мои отношения с подружками вернулись в "Игру престолов" декадентского времени.
Вставай, блядь, с Железного трона трахаются фаришты
Я жадно рэпер йером Рамадан Эммо сорвал его, как лаваш с косточками
сахурда Лан Хем ифтарда
Я получаю данные Whatsapp мой дом в Хасанпаше у меня есть afterparty невеста Валла
- Танай поджег полицейских Шакаров, смотри, что ты делаешь, приятель.
В настоящее время мы находимся перед домом Таная Арслана.
Спецоперация на первом этаже в случае принятия мер безопасности
Мы ели Ярра, Бурхан Харби мы ели Ярра
В зале есть девушка, которая ходит голая, падают в обморок, пьют крыс Эль-милостивый Ла
Жизнь такая хорошая, я справляюсь с смертью, мой член, мир, минарет в моей заднице
Я сжег корабли, блядь, уойй
Феи Ми сарджак соединение
Меня ест Би женщина андроид
Я вернулся, блядь!
Хи
Я, блядь, вернулся.
Кстати говоря, я, блядь, вернулся.
Мы, блядь, поняли.
Я, блядь, вернулся.
Дайте всем шлюхам знать, я, блядь, вернулся!