Тексты и переводы песен /

Abrazo De Oso | 2018

Hola no se si
Recuerdes mi cara y mi nombre no sé
No sé si tu mente aún me recuerde
O ya me olvidó
No sé
No sé
No lo sé.
Soy yo
El que te escuchaba cuando estabas triste
El de los Abrazos De Oso
Que nunca te hizo llorar
Soy yo
El que te besaba con mucha ternura
El de la güitarra que te componía
Canciones de amor
Hola amor yo si
Recuerdo tu cara y tu nombre también
Sabes que mi mente
Aún te recuerda
Jamás te olvidé.
Bebé
Bebé
No te olvidé.
Soy yo
El que te escuchaba cuando estabas triste
El de los Abrazos De Oso
Que nunca te hizo llorar
Soy yo
El que te besaba con mucha ternura
El de la güitarra que te componía
Canciones de amor.
Soy yo
El que te escuchaba cuando estabas triste
El de los Abrazos De Oso
Que nunca te hizo llorar
Soy yo
El que te besaba con mucha ternura
El de la güitarra que te componía
Canciones de amor.
El que con sus manos
Te tocaba la carita y te decía
Que bonita estás
Que bonita estás
Bebé.
Soy yo
El que te escuchaba cuando estabas triste
El de los Abrazos De Oso
Que nunca te hizo llorar
Soy yo
El que te besaba con mucha ternura
El de la güitarra que te componía
Canciones de amor.
Hola no se si
Recuerdes mi cara y mi nombre no sé
No sé

Перевод песни

Привет, я не знаю, если
Ты помнишь мое лицо и мое имя, я не знаю,
Я не знаю, помнит ли твой разум меня.
Или уже забыл.
Не знаю
Не знаю
Я не знаю.
Это я.
Тот, кто слушал тебя, когда тебе было грустно.
Тот из медвежьих объятий
Что никогда не заставляло тебя плакать.
Это я.
Тот, кто целовал тебя с большой нежностью.
Тот самый, который сочинял тебя.
Песни о любви
Привет любовь я да
Я помню твое лицо и твое имя тоже.
Ты знаешь, что мой разум
Он все еще помнит тебя.
Я никогда не забывал тебя.
Ребенок
Ребенок
Я не забыл тебя.
Это я.
Тот, кто слушал тебя, когда тебе было грустно.
Тот из медвежьих объятий
Что никогда не заставляло тебя плакать.
Это я.
Тот, кто целовал тебя с большой нежностью.
Тот самый, который сочинял тебя.
Песни о любви.
Это я.
Тот, кто слушал тебя, когда тебе было грустно.
Тот из медвежьих объятий
Что никогда не заставляло тебя плакать.
Это я.
Тот, кто целовал тебя с большой нежностью.
Тот самый, который сочинял тебя.
Песни о любви.
Тот, кто своими руками
Я прикасался к твоему личику и говорил тебе:
Какая ты красивая.
Какая ты красивая.
Ребенок.
Это я.
Тот, кто слушал тебя, когда тебе было грустно.
Тот из медвежьих объятий
Что никогда не заставляло тебя плакать.
Это я.
Тот, кто целовал тебя с большой нежностью.
Тот самый, который сочинял тебя.
Песни о любви.
Привет, я не знаю, если
Ты помнишь мое лицо и мое имя, я не знаю,
Не знаю