Тексты и переводы песен /

Take Her to the Moon | 2018

I know it’s been a while since our eyes last met
Too many words were left unsaid
Your head was poking out of the driver’s seat
Eyes full of tears, I couldn’t leave
No matter what I do
I still feel you coming back to me
When I know that you never will
So before I say goodbye
Would you do one last thing for me?
Be happy
And take, take her to the moon for me
Take her like you promised me
Say you love her every time like how you told me the last time
Someday I know we’ll meet again
In heaven by the rainbow’s end
And I only wish you happiness
Until we meet again
Wish I could stick around and fight back your tears
Tell you «My love, I’m still here»
Someday we’ll understand why I had to leave
But for now I need you to set me free
No matter what I do
I still feel you coming back to me
When I know that you never will
So before I say goodbye
Would you do one last thing for me?
Be happy
And take, take her to the moon for me
Take her like you promised me
Say you love her every time like how you told me the last time
Someday I know we’ll meet again
In heaven by the rainbow’s end
And I only wish you happiness
Until we meet again
No matter where you are
You’ll always have my heart
No matter where you are
I’ll love you from afar
No matter where you are
You’ll always have my heart
No matter where you are
I’ll love you from afar
You have my heart
So be happy
Don’t be afraid to be happy
And take, take her to the moon for me
Take her like you promised me
Say you love her every time like how you told me the last time
Someday I know we’ll meet again
In heaven by the rainbow’s end
And I only wish you happiness
Until we meet again

Перевод песни

Я знаю, прошло много времени с тех пор, как мы встретились в последний раз.
Слишком много слов осталось несказанным.
Твоя голова высовывалась из водительского сиденья.
Глаза полны слез, я не мог уйти.
Что бы я ни делал,
Я все равно чувствую, как ты возвращаешься ко мне,
Когда я знаю, что ты никогда не вернешься.
Поэтому, прежде чем я попрощаюсь.
Сделаешь ли ты для меня последнее?
Будь счастлив
И забери ее на Луну ради меня.
Возьми ее, как ты обещал,
Скажи, что любишь ее каждый раз, как ты говорил мне в последний раз.
Когда-нибудь я знаю, что мы снова
Встретимся на небесах к концу радуги.
И я желаю тебе только счастья,
Пока мы не встретимся вновь.
Хотел бы я остаться и отбиться от твоих слез,
Сказать тебе: «любовь моя, я все еще здесь».
Когда-нибудь мы поймем, почему мне пришлось уйти,
Но сейчас мне нужно, чтобы ты освободила меня.
Что бы я ни делал,
Я все равно чувствую, как ты возвращаешься ко мне,
Когда я знаю, что ты никогда не вернешься.
Поэтому, прежде чем я попрощаюсь.
Сделаешь ли ты для меня последнее?
Будь счастлив
И забери ее на Луну ради меня.
Возьми ее, как ты обещал,
Скажи, что любишь ее каждый раз, как ты говорил мне в последний раз.
Когда-нибудь я знаю, что мы снова
Встретимся на небесах к концу радуги.
И я желаю тебе только счастья,
Пока мы не встретимся вновь.
Где бы ты ни
Был, у тебя всегда будет мое сердце.
Не важно, где ты.
Я буду любить тебя издалека,
Где бы ты ни
Была, у тебя всегда будет мое сердце.
Не важно, где ты.
Я буду любить тебя издалека.
У тебя есть мое сердце.
Так будь счастлив!
Не бойся быть счастливой
И забери ее на Луну ради меня.
Возьми ее, как ты обещал,
Скажи, что любишь ее каждый раз, как ты говорил мне в последний раз.
Когда-нибудь я знаю, что мы снова
Встретимся на небесах к концу радуги.
И я желаю тебе только счастья,
Пока мы не встретимся вновь.