Тексты и переводы песен /

Other Arrangements | 2018

Honey don’t pencil me in
I ain’t a sketch of a friend
Put my name down in pen
'Cause I ain’t leavin'
Honey don’t count me out
See I can still make you scream and shout
I’ve got you all figured out
Gonna get you believin'
Gonna get you believin'
But honey don’t you tell me
That you’ve made other arrangements
I been out here all week
Hey I’ve been hittin' the pavement
And if you’ve got an excuse
Well honey, you can just save it
But honey don’t you tell me
That you’ve made other arrangements
That you’ve made other arrangements
Honey how could you forget
The plans that you and I’d set?
Don’t build a wall of regret
Right here between us
Naw I ain’t mad, I ain’t hurt
Seems everything takes some work
Now there ain’t nothin' of worth
That comes out seamless
But honey don’t you tell me
That you’ve made other arrangements
I been out here all week
Hey I’ve been hittin' the pavement
And if you’ve got an excuse
Well honey, you can just save it
But honey don’t you tell me
That you’ve made other arrangements
That you’ve made other arrangements
Don’t you tell me
That you’ve made other arrangements
Don’t you fail me now
Don’t wanna live in estrangement
You be the bombshell
I’ll be the secret agent
But honey don’t you tell me
That you’ve made other arrangements
That you’ve made other arrangements
That you’ve made other arrangements

Перевод песни

Милая, не втягивай меня в это.
Я не набросок друга,
Запиши мое имя в ручку,
потому что я не ухожу.
Милая, не рассчитывай на меня.
Видишь ли, я все еще могу заставить тебя кричать и кричать.
У меня есть вы все поняли,
Я заставлю вас поверить,
Я заставлю вас поверить,
Но, милая, не говори мне,
Что ты заключила другие соглашения.
Я была здесь всю неделю.
Эй, я катаюсь по тротуару.
И если у тебя есть оправдание ...
Что ж, милая, ты можешь просто сохранить это,
Но милая, разве ты не говоришь мне

, что заключила другие соглашения, которые ты заключила,
Милая, как ты могла забыть
Планы, которые мы с тобой строили?
Не возводи между нами стену сожаления.

Нет, я не злюсь, мне не больно.
Кажется, все требует работы.
Теперь нет ничего стоящего,
Что бы ни вышло
На свет, но, милая, не говори мне,
Что ты заключила другие соглашения.
Я была здесь всю неделю.
Эй, я катаюсь по тротуару.
И если у тебя есть оправдание ...
Что ж, милая, ты можешь просто сохранить это,
Но, милая, не говори мне

, что ты заключила другие соглашения, которые ты заключила.
Не говори мне,
Что ты заключила другие соглашения.
Не подведи меня сейчас!
Не хочу жить в отдалении,
Ты будешь бомбой,
Я буду секретным агентом,
Но, милая, не говори мне,
Что ты заключила другие соглашения,
Ты заключила другие соглашения,
Ты заключила другие соглашения.