Тексты и переводы песен /

As Uembras d'O Hibierno | 2018

An bell diya estió la vida
Hue solament i hai piedras
Como grisas tristuras
D’un tiempo que no tornará
Atra nueit s’amana
Eternament chelada
Boiras que ploran a muerte
De beluna d’ixas casas
Tristas piedras, grisas penas
Continarán cuan no i sigamos
Como totz aquers
Que bell diya estión
Cálibos d’os que ya no i son
Entre ixas paretz
Baixo aquers tellaus
Que o tiempo s’ha levau
Os fogarils aquardan vuedos
No i hai qui los prete fuego
As viellas flamas caminan
Sin trobar dengún consuelo
Arrocegadas ta mái tornar
Chunto a las remeranzas
D’os que no i continan
Vivindo en iste fosal
Fosal de lapizas y fustas
Pleno de barzals y fuellas
A imachen d’o mesmo puesto
An totz seremos ta cutio
Os ciels arrullan chelo
Y os diyas se tornan grisos
Cuan icos lugars s’amortan
En as uembras d’o hibierno

Перевод песни

Ан Белл Дия растянул жизнь
Hue solament i hai камни
Как печальные серые
Время, которое не повернется
Атра нуэйт с'Амана
Вечная челада
Боиры, которые плещутся до смерти
Де белуна д'иксас Касас
Печальные камни, серые печали
Они будут продолжать, пока я не буду продолжать.
Как тотц ахерс
Что Белл Дия эстион
- Да, - кивнул я.
Между ixas paretz
Байшо ахерс теллаус
Что или время Лева
- Спросил фогарилс.
Я не хочу, чтобы их прет огонь.
Огненные виеллы ходят
Не тробар денгун Консуэло
- Спросил он, глядя на нее.
Чунто к ремерансам
Я не могу продолжать.
Вивиндо в Исте фосаль
Фосал лапы и фусты
Полный барзалов и сильфонов
Имахен в том же положении
Ан тотц, та кутио.
- Воскликнул он, вырываясь из-за пазухи.
И они становятся серыми.
- Да, - кивнул он.
В уимбрах-Де-о-хибьерно