Тексты и переводы песен /

Vrij (met Lange Frans) | 2010

Zet een appel op mijn hoofd
En gooi de eerste steen naar mij
Hang me aan de hoogste boom
Mijn lied zal klinken voor altijd
Druk je stempel op mijn borst
Pek en veren op mijn lijf
Zet dat zwaard maar op mijn keel
Je krijgt mijn ziel er niet mee klein
Ik heb de liefde in mijn hart
Ik voel de kracht van het leven hier stromen door mij
M’n ogen open
En m’n armen wijd
De angst en de twijfel, ik zet ze opzij
En wat de morgen mij ook brengen mag
Zal het omhelzen als het licht van elke dag
En die paar tranen
Huil ik van de lach
Ja, doe wat je wilt met mij
Ik ben voor altijd vrij
Plaats jouw muren om mij heen
Maak een martelaar van mij
Bind mijn handen, snoer mijn mond
Mijn woorden zijn voor eeuwig vrij
Brand je merk maar in mijn arm
Laat me voelen al jouw pijn
Sla die zweep stuk op mijn rug
Je breekt toch nooit mijn waardigheid
Ik heb de liefde in mijn hart
Ik voel de kracht van het leven hier stromen door mij
M’n ogen open
En m’n armen wijd
De angst en de twijfel, ik zet ze opzij
En wat de morgen mij ook brengen mag
Zal het omhelzen als het licht van elke dag
En die paar tranen
Huil ik van de lach
Ja, doe wat je wilt met mij
Ik ben voor altijd vrij
Sleep me door de hel en terug
Mijn liefde vindt de weg wel terug
Als een boomerang of een bungeekoord
Alles wat ik heb zijn m’n ballen en m’n woord
Stap lachend op de Guillotine
Als dat is wat wij verdienen
Speel jij God ik vind het prima
Ik weet wie ik ben en ik ken mn vrienden
Maar langs de lijn is niet aan de bal
Sturen gaat niet vanaf de wal
Voor wie er smikkelt als ik val
Ik bikkel tot mijn liefde zal
Overwinnen ik geloof in dingen
Mijn hoop is nooit de dupe nou
Ik kan niet verliezen überhaupt
Ik heb de liefde van m’n kids en een supervrouw!
Ik heb de liefde in mijn hart
Ik voel de kracht van het leven hier stromen door mij
M’n ogen open
En m’n armen wijd
De angst en de twijfel, ik zet ze opzij
En wat de morgen mij ook brengen mag
Zal het omhelzen als het licht van elke dag
En die paar tranen
Huil ik van de lach
Ja, doe wat je wilt met mij
Ik ben toch altijd vrij
Kom maar op, kom maar op

Перевод песни

Положи Яблоко на мою голову
И брось первый камень,
Повесь меня на самое высокое дерево.
Моя песня будет звучать вечно,
Положи свой отпечаток на мою грудь.
Смола и перья на моем теле
Положили меч мне на горло.
Это не разрушит мою душу.
В моем сердце есть любовь,
Я чувствую силу жизни, струящуюся сквозь меня,
Мои глаза открыты,
И мои объятия широко
Раскрыты, страх и сомнения, я отложил их в сторону,
И что бы ни принесло мне утро.
Обнимет ли она свет каждого дня
И те немногие слезы?
Я плачу от смеха.
Да, делай со мной, что хочешь.
Я свободен навсегда.
Обними меня своими стенами.
Сделай меня мучеником,
Свяжи мне руки, заткни рот,
Мои слова навсегда свободны.
Сожги свою марку в моей руке,
Дай мне почувствовать всю твою боль,
Разбей мне кнут,
Ты никогда не сломишь мое достоинство.
В моем сердце есть любовь,
Я чувствую силу жизни, струящуюся сквозь меня,
Мои глаза открыты,
И мои объятия широко
Раскрыты, страх и сомнения, я отложил их в сторону,
И что бы ни принесло мне утро.
Обнимет ли она свет каждого дня
И те немногие слезы?
Я плачу от смеха.
Да, делай со мной, что хочешь.
Я свободен навсегда.
Протащи меня через ад и верни
Назад, моя любовь найдет свой путь назад,
Как бумеранг или банджи-КОРД,
Все, что у меня есть, - это мои яйца и мое слово.
Шаг, улыбаясь на гильотине,
Если это то, чего мы заслуживаем.
Ты играешь в Бога, я в порядке с этим,
Я знаю, кто я, и я знаю своих друзей,
Но вдоль линии не на шаре,
Не держись от берега
Для тех, кто плавит, когда я падаю,
Меня трудно любить.
Побежденный, я верю в то,
Что моя надежда никогда не пострадает.
Я вообще не могу проиграть.
У меня любовь моих детей и суперженщины!
В моем сердце есть любовь,
Я чувствую силу жизни, струящуюся сквозь меня,
Мои глаза открыты,
И мои объятия широко
Раскрыты, страх и сомнения, я отложил их в сторону,
И что бы ни принесло мне утро.
Обнимет ли она свет каждого дня
И те немногие слезы?
Я плачу от смеха.
Да, делай со мной, что хочешь.
Я всегда свободен.
Давай же, давай же!