Polomio vjetar grane
sto ću sada, moj jarane
gdje god pođem njoj se vratim
sebe ne mogu da shvatim
Ko muha sam ja bez glave
doči će mi ona glave
i po danu i po noći
progone me njene oči
Ref.
Nikad mi se, bolan, ne spava
uđe neki vrag u mene
probude se oči snene
ja ne čekam ni do jutra
bolje danas nego sutra
daj da ljubim usne njene
Nikad mi se, bolan, ne spava
ja ne čekam ni do jutra
bolje danas nego sutra
daj da ljubim usne njene
Ko muha sam ja bez glave
doči će mi ona glave
i po danu i po noći
progone me njene oči
Nikad mi se, bolan, ne spava
uđe neki vrag u mene
probude se oči snene
ja ne čekam ni do jutra
bolje danas nego sutra
daj da ljubim usne njene
Ref.
Ja ne čekam ni do jutra
bolje danas nego sutra
daj da ljubim usne njene
Nikad Mi Se Ne Spava | 2017
Исполнитель: Mostar Sevdah ReunionПеревод песни
Он сломал ветру ветви.
к чему я теперь иду, мой приятель,
куда бы я ни вернулся?
ты не можешь этого понять.
Кто летает, я без головы.
придет ли она в голову,
и днем и ночью
будет преследовать меня, ее глаза?
Ref.
Никогда мне, больно, я не сплю,
в меня вселяется дьявол.
проснись, глаза снэйн!
Я не жду даже до утра,
сегодня лучше, чем завтра.
позволь мне поцеловать ее губы,
Никогда мне не будет больно, я не сплю,
Я не жду даже до утра,
лучше сегодня, чем завтра.
позволь мне поцеловать ее губы,
Которые летят, я без головы.
придет ли она,
и днем, и ночью
будет преследовать меня, ее глаза
Никогда не будут для меня болезненными, я не сплю,
в меня войдет дьявол.
проснись, глаза снэйн!
Я не жду даже до утра,
сегодня лучше, чем завтра.
позволь поцеловать ее в губы.
Ref.
Я не жду даже до утра,
сегодня лучше, чем завтра.
позволь поцеловать ее в губы.
к чему я теперь иду, мой приятель,
куда бы я ни вернулся?
ты не можешь этого понять.
Кто летает, я без головы.
придет ли она в голову,
и днем и ночью
будет преследовать меня, ее глаза?
Ref.
Никогда мне, больно, я не сплю,
в меня вселяется дьявол.
проснись, глаза снэйн!
Я не жду даже до утра,
сегодня лучше, чем завтра.
позволь мне поцеловать ее губы,
Никогда мне не будет больно, я не сплю,
Я не жду даже до утра,
лучше сегодня, чем завтра.
позволь мне поцеловать ее губы,
Которые летят, я без головы.
придет ли она,
и днем, и ночью
будет преследовать меня, ее глаза
Никогда не будут для меня болезненными, я не сплю,
в меня войдет дьявол.
проснись, глаза снэйн!
Я не жду даже до утра,
сегодня лучше, чем завтра.
позволь поцеловать ее в губы.
Ref.
Я не жду даже до утра,
сегодня лучше, чем завтра.
позволь поцеловать ее в губы.