Тексты и переводы песен /

Velvet Heart | 2018

Fall into lust but you grow into love,
See with your cup but you (?) with your mind.
Don’t get me wrong he’s a nice looking boy,
But you don’t know his mum does he treat her right.
You’ve only known him, Known him for like a weekend but your falling,
falling Head first. Watch what your calling,
calling but you won’t listen to my
warning, Warning before your in to deep.
Tell me where your going with your velvet heart.
Giving all of you for a shot in The dark.
Tell me where your going with your velvet
heart, or your velvet heart Won’t beat again.
I’m never gonna say it but i don’t have faith.
I’m clinging to the edge of it every time.
Waiting for the knock at three am.
You put it in a box, move back to mine.
You’ve only known him, Known him for like a weekend but your falling,
falling Head first. Watch what your calling,
calling but you won’t listen to my
warning, Warning before your in to deep.
Tell me where your going with your velvet heart.
Giving all of you for a shot in The dark.
Tell me where your going with your velvet
heart, or your velvet heart Won’t beat again.
Tell me where your going with your velvet heart.
Giving all of you for a shot in The dark.
Tell me where your going with your velvet
heart, or your velvet heart Won’t beat again.
You’ve only known him, Known him for like a weekend but your falling,
falling Head first. Watch what your calling,
calling but you won’t listen to my
warning, Warning before your in to deep.
Tell me where your going with your velvet heart.
Giving all of you for a shot in The dark.
Tell me where your going with your velvet
heart, or your velvet heart Won’t beat again.
Tell me where your going with your velvet heart.
Giving all of you for a shot in The dark.
Tell me where your going with your velvet
heart, or your velvet heart Won’t beat again.
(But you carry on)
Carry on
Carry on
Carry on
(But you kill my heart)
Kill my heart
Kill my heart
Kill my heart
(Then you call it love)
Call it love
Call it love
Call it love
But you carry on
There’s a danger
But you call it love
You got it, you (?)

Перевод песни

Впадаешь в похоть, но становишься влюбленным,
Видишь своей чашей, но (?) своим разумом.
Не пойми меня неправильно, он симпатичный парень,
Но ты не знаешь, как его мама относится к ней правильно.
Ты знаешь его, знаешь его всего лишь на выходные, но сначала ты падаешь,
падаешь головой, Смотри, Как ты зовешь,
зовешь, но ты не слушаешь меня.
предупреждение, предупреждение перед тем, как ты войдешь в глубь.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем?
Отдаю всех вас за выстрел в темноте.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным
сердцем, или твое бархатное сердце больше не будет биться.
Я никогда не скажу этого, но у меня нет веры.
Каждый раз я цепляюсь за край.
Жду стука в три утра.
Ты кладешь его в коробку и возвращаешься ко мне.
Ты знаешь его, знаешь его всего лишь на выходные, но сначала ты падаешь,
падаешь головой, Смотри, Как ты зовешь,
зовешь, но ты не слушаешь меня.
предупреждение, предупреждение перед тем, как ты войдешь в глубь.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем?
Отдаю всех вас за выстрел в темноте.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным
сердцем, или твое бархатное сердце больше не будет биться.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем?
Отдаю всех вас за выстрел в темноте.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным
сердцем, или твое бархатное сердце больше не будет биться.
Ты знаешь его, знаешь его всего лишь на выходные, но сначала ты падаешь,
падаешь головой, Смотри, Как ты зовешь,
зовешь, но ты не слушаешь меня.
предупреждение, предупреждение перед тем, как ты войдешь в глубь.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем?
Отдаю всех вас за выстрел в темноте.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным
сердцем, или твое бархатное сердце больше не будет биться.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем?
Отдаю всех вас за выстрел в темноте.
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным
сердцем, или твое бархатное сердце больше не будет биться.
(Но ты продолжаешь)
Продолжай.
Продолжай!
Продолжай (
но ты убиваешь мое сердце)
, убивай мое сердце.
Убей мое сердце!
Убей мое сердце!
(Тогда ты называешь это любовью)
Называешь это любовью.
Называй это любовью.
Называй это любовью,
Но ты продолжаешь.
Есть опасность,
Но ты называешь это любовью.
У тебя есть это, ты (?)