You’re electronic
You, you’re electronic
You wanna turn the whole world on for just one moment
You’re perceptive, creative
Your mind’s full of mazes
We come through the ages
Until were pushing like daisies
Like harmonics
You, you’re supersonic
And all you ever do is listen to the delphonics
If I anchor you baby we make something quite amazing
Like in my heart but don’t break it
It’s yours for the taking
Feels like you’re floating away from me
I’d do whatever to make you believe
You think there’s nobody out there but there’s someone who needs you (someone
who needs you)
You think there’s nobody out there that could ever complete you (ever complete
you)
But I, I know who you are
I’ll be your sun, the moon and the stars
It’s euphoric, it’s just so euphoric
You wanna turn the whole world into something cosmic
When you’re high I will follow
Feel every pain when you wallow
Don’t leave me tomorrow
Without you I’d be so hollow
I’m the lock and you’re the key
The only one, that’s ever open to me
Feel every pain when you wallow
Don’t leave me tomorrow
Without you I’d be so hollow
Feels like you’re floating away from me
I’d do whatever to make you believe
You think there’s nobody out there but there’s someone who needs you (someone
who needs you)
You think there’s nobody out there that could ever complete you (ever complete
you)
But I, I know who you are
I’ll be your sun, the moon and the stars
Yo
U think there’s nobody out there but there’s someone who needs you (someone who
needs you)
You think there’s nobody out there that could ever complete you (ever complete
you)
But I, I know who you are
I’ll be your sun, the moon and the stars
Sun, Moon and Stars | 2018
Исполнитель: Natasha BarnesПеревод песни
Ты электронный.
Ты, ты электронный.
Ты хочешь перевернуть весь мир на мгновение,
Ты проницательна, созидательна,
Твой разум полон лабиринтов.
Мы приходим сквозь века,
Пока не давили, как ромашки,
Как гармоники.
Ты, ты сверхзвуковой,
И все, что ты делаешь, - это слушаешь дельфонику.
Если я поставлю тебя на якорь, детка, мы сделаем нечто потрясающее,
Как в моем сердце, но не разбивай его.
Это твое, чтобы забрать.
Такое чувство, что ты уплываешь от меня,
Я сделаю все, чтобы ты поверила.
Ты думаешь, что там никого нет, но есть кто-то, кто нуждается в тебе (кто-то
кому ты нужен?
Ты думаешь, что там нет никого, кто мог бы когда-либо завершить тебя (когда-либо завершить
ты)
Но я, я знаю, кто ты,
Я буду твоим Солнцем, Луной и звездами.
Это эйфория, это просто так эйфория,
Ты хочешь превратить весь мир во что-то космическое,
Когда ты под кайфом, я последую
За тобой, Почувствуй каждую боль, когда ты погрязнешь,
Не оставляй меня завтра
Без тебя, я был бы таким пустым.
Я-замок, а ты-ключ.
Единственный, кто когда-либо был открыт для меня.
Почувствуй каждую боль, когда ты погрязнешь,
Не оставляй меня завтра
Без тебя, я был бы таким пустым.
Такое чувство, что ты уплываешь от меня,
Я сделаю все, чтобы ты поверила.
Ты думаешь, что там никого нет, но есть кто-то, кто нуждается в тебе (кто-то
кому ты нужен?
Ты думаешь, что там нет никого, кто мог бы когда-либо завершить тебя (когда-либо завершить
ты)
Но я, я знаю, кто ты,
Я буду твоим Солнцем, Луной и звездами.
Йоу!
Ты думаешь, что там никого нет, но есть кто-то, кто нуждается в тебе (кто-то, кто
нуждается в тебе).
Ты думаешь, что там нет никого, кто мог бы когда-либо завершить тебя (когда-либо завершить
ты)
Но я, я знаю, кто ты,
Я буду твоим Солнцем, Луной и звездами.
Ты, ты электронный.
Ты хочешь перевернуть весь мир на мгновение,
Ты проницательна, созидательна,
Твой разум полон лабиринтов.
Мы приходим сквозь века,
Пока не давили, как ромашки,
Как гармоники.
Ты, ты сверхзвуковой,
И все, что ты делаешь, - это слушаешь дельфонику.
Если я поставлю тебя на якорь, детка, мы сделаем нечто потрясающее,
Как в моем сердце, но не разбивай его.
Это твое, чтобы забрать.
Такое чувство, что ты уплываешь от меня,
Я сделаю все, чтобы ты поверила.
Ты думаешь, что там никого нет, но есть кто-то, кто нуждается в тебе (кто-то
кому ты нужен?
Ты думаешь, что там нет никого, кто мог бы когда-либо завершить тебя (когда-либо завершить
ты)
Но я, я знаю, кто ты,
Я буду твоим Солнцем, Луной и звездами.
Это эйфория, это просто так эйфория,
Ты хочешь превратить весь мир во что-то космическое,
Когда ты под кайфом, я последую
За тобой, Почувствуй каждую боль, когда ты погрязнешь,
Не оставляй меня завтра
Без тебя, я был бы таким пустым.
Я-замок, а ты-ключ.
Единственный, кто когда-либо был открыт для меня.
Почувствуй каждую боль, когда ты погрязнешь,
Не оставляй меня завтра
Без тебя, я был бы таким пустым.
Такое чувство, что ты уплываешь от меня,
Я сделаю все, чтобы ты поверила.
Ты думаешь, что там никого нет, но есть кто-то, кто нуждается в тебе (кто-то
кому ты нужен?
Ты думаешь, что там нет никого, кто мог бы когда-либо завершить тебя (когда-либо завершить
ты)
Но я, я знаю, кто ты,
Я буду твоим Солнцем, Луной и звездами.
Йоу!
Ты думаешь, что там никого нет, но есть кто-то, кто нуждается в тебе (кто-то, кто
нуждается в тебе).
Ты думаешь, что там нет никого, кто мог бы когда-либо завершить тебя (когда-либо завершить
ты)
Но я, я знаю, кто ты,
Я буду твоим Солнцем, Луной и звездами.