Тексты и переводы песен /

Phony | 2018

Something I can do without
It’s not something I don’t need just to clear things up for you
It goes without saying that it doesn’t mean anything
It’s not like I don’t want you around
And honey, let me be the one to be coming right to your side
Alright?
I’ll show you everything and i’m stepping out of the light
Surprise!
Yeah out of sight out of mind
And i know nobody’s calling
Nobody’s giving me a hard time
Though I wouldn’t mind if you were a phony
I’d just attempt to figure right from wrong
I don’t have any questions for you
And i wouldn’t think of one if you ask me to
No one can cure me now
But you’re going to hit the street
Thatch an overdose for me
And honey, let me be the one to be coming right to your side
Alright?
I’ll show you everything and I’m stepping out of the light
Surprise!
Yeah out of sight out of mind
And i know nobody’s calling
Nobody’s giving me a hard time
Though I wouldn’t mind if you were a phony
I’d just attempt to figure right from wrong
And honey, let me be the one to be coming right to your side
Alright?
I’ll show you everything and I’m stepping out of the light
Surprise!
Yeah out of sight out of mind
And i know nobody’s calling
Nobody’s giving me a hard time
Though I wouldn’t mind if you were a phony
I’d just attempt to figure right from wrong

Перевод песни

Что-то, без чего я могу обойтись.
Это не то, что мне не нужно, чтобы все прояснить для тебя.
Само собой разумеется, что это ничего не значит.
Я не хочу, чтобы ты была рядом.
И, милая, позволь мне быть тем, кто будет рядом с тобой.
Хорошо?
Я покажу тебе все, и я выйду из света.
Сюрприз!
Да, с глаз долой, с глаз долой.
И я знаю, что никто не звонит,
Никто не доставляет мне хлопот,
Хотя я бы не возражал, если бы ты была фальшивкой,
Я бы просто попытался понять, что правильно, а что нет.
У меня нет к тебе вопросов.
И я бы не подумал об этом, если бы ты попросил меня.
Никто не может вылечить меня сейчас,
Но ты выйдешь на улицу,
Сделаешь мне передозировку.
И, милая, позволь мне быть тем, кто будет рядом с тобой.
Хорошо?
Я покажу тебе все, и я выйду из света.
Сюрприз!
Да, с глаз долой, с глаз долой.
И я знаю, что никто не звонит,
Никто не доставляет мне хлопот,
Хотя я бы не возражал, если бы ты была фальшивкой,
Я бы просто попытался понять, что правильно, а что нет.
И, милая, позволь мне быть тем, кто будет рядом с тобой.
Хорошо?
Я покажу тебе все, и я выйду из света.
Сюрприз!
Да, с глаз долой, с глаз долой.
И я знаю, что никто не звонит,
Никто не доставляет мне хлопот,
Хотя я бы не возражал, если бы ты была фальшивкой,
Я бы просто попытался понять, что правильно, а что нет.