Te sigo, por que en la ruta donde vas yo voy contigo
Te sigo, pues si me quieres de verdad, yo te bendigo
Te sigo, y si algún día yo te hallará en mi camino
Tu sombra
No será sombra, será luz en mi destino
Si no me quieres y al final somos amigos
Di por qué calles andarás y yo te sigo
Tu sombra
No será sombra, será luz en mi destino
Si no me quieres y al final somos amigos
Di por qué calles andarás y yo te sigo
Te sigo, por que en la ruta donde vas yo voy contigo
Te sigo, pues si me quieres de verdad, yo te bendigo
Te sigo, y si algún día yo te hallará en mi camino
Tu sombra
No será sombra, será luz en mi destino
Si no me quieres y al final somos amigos
Di por qué calles andarás y yo te sigo
Tu sombra
No será sombra, será luz en mi destino
Si no me quieres y al final somos amigos
Di por qué calles andarás
Di por qué calles andarás
Di por qué calles andarás
Di por qué calles andarás
Di por qué calles andarás
Di por qué calles andarás y yo te sigo
Te Sigo | 2018
Исполнитель: Natalia LafourcadeПеревод песни
Я следую за тобой, потому что по маршруту, куда ты идешь, я иду с тобой.
Я следую за тобой, потому что, если ты действительно любишь меня, Я благословляю тебя.
Я следую за тобой, и если когда-нибудь я найду тебя на своем пути,
Твоя тень
Это не будет тенью, это будет свет в моей судьбе.
Если ты не любишь меня, и в конце концов мы друзья.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить, и я последую за тобой.
Твоя тень
Это не будет тенью, это будет свет в моей судьбе.
Если ты не любишь меня, и в конце концов мы друзья.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить, и я последую за тобой.
Я следую за тобой, потому что по маршруту, куда ты идешь, я иду с тобой.
Я следую за тобой, потому что, если ты действительно любишь меня, Я благословляю тебя.
Я следую за тобой, и если когда-нибудь я найду тебя на своем пути,
Твоя тень
Это не будет тенью, это будет свет в моей судьбе.
Если ты не любишь меня, и в конце концов мы друзья.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить, и я последую за тобой.
Твоя тень
Это не будет тенью, это будет свет в моей судьбе.
Если ты не любишь меня, и в конце концов мы друзья.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить, и я последую за тобой.
Я следую за тобой, потому что, если ты действительно любишь меня, Я благословляю тебя.
Я следую за тобой, и если когда-нибудь я найду тебя на своем пути,
Твоя тень
Это не будет тенью, это будет свет в моей судьбе.
Если ты не любишь меня, и в конце концов мы друзья.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить, и я последую за тобой.
Твоя тень
Это не будет тенью, это будет свет в моей судьбе.
Если ты не любишь меня, и в конце концов мы друзья.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить, и я последую за тобой.
Я следую за тобой, потому что по маршруту, куда ты идешь, я иду с тобой.
Я следую за тобой, потому что, если ты действительно любишь меня, Я благословляю тебя.
Я следую за тобой, и если когда-нибудь я найду тебя на своем пути,
Твоя тень
Это не будет тенью, это будет свет в моей судьбе.
Если ты не любишь меня, и в конце концов мы друзья.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить, и я последую за тобой.
Твоя тень
Это не будет тенью, это будет свет в моей судьбе.
Если ты не любишь меня, и в конце концов мы друзья.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить.
Скажи, по каким улицам ты будешь ходить, и я последую за тобой.