Тексты и переводы песен /

Sophistication | 2018

Your brother’s just grown out of shoplifting
And gotten into girls
Your mum is just a stranger bookending the day
Sat at the table with her head in her hands
After you dad left for the late shift girl in the Yellow River Chinese
She’s only 22, and he says she’s warmed to you
Oh that afternoon your mum went in and tried to break her nose
It’s a rubbish month and everyone at school knows I suppose
But tonight, there’s something in the air
Is it the carbon monoxide settling just inches above you around here?
You get a lift to Ciara’s and you both get dressed together
You’ve got a new concoction
You can make the doubt fade out
Just like some soap, you can bring the theme song on
And the song you’ve got on is sophistication
It’s easy to forget in the mass exodus
To the toilet’s to do make up, «Anthony's making me blush»
She says «he bought me a drink and said we should do shots together
Well I don’t know, he’s nice and all but I much prefer Trevor
With his kind-of shy demeanour»
«Ah, yeah, but his dad’s a mentalist»
She says «I don’t care, I want to get myself into this
Oh, how I’d like to lose myself to him, he is the one I know it»
She says «Well if he’s the one
Then I’m Olivia Newton John»
And then she says «Ciara? Won’t you roll a fag for me?
I’m going to make him want me, come on ladies, let’s do sophistication»
He’s in the smoking shelter with his stupid gangly friends
Two of them she’s kissed before and one of them
For weeks on end they thought had got Sarah pregnant
But she was just late
She nearly told her mum and everything
(Here's tempting fate)
You spark it up, start coughing
(Thank god nobody’s watching)
And the rain is beating on the corrugated plastic awning
And there’s an irritating man requesting identification
But he doesn’t ask you because he knows
That what you’ve brought tonight’s sophistication
«Hi, hi I’m Eloise
Do you have a light perchance? A lighter for me?
A light for my cigarette?
A light so I can light my cigarette?
Because god knows that I need that nicotine!»
‘Oh, god, I’m blowing it' she thinks
And as he says «sorry, no», she nearly knocks Christopher’s drink out of his
hand
Those hands that snaked their way up her tights
One night last August
And when they’d kiss he’d thrust and thought that they were making love she
thinks
That’s Rebecca’s theory anyway
‘Cause she got with him last Sunday
He did the same to her when they were kissing in the woods
And were discovered by some children on an egg hunt
So much for sophistication
Now she’s talking fast about how she
Might have left her straighteners on but
Surely Ciara’s mum would have rang to say the house burnt down?
And then he says «Oh, Eloise?»
And she says «Yeah, Trevor that’s me»
«Is your dad the one in prison or the one that’s banging Xian Lee?»
Oh no! It’s followed you here, it’s got its fingers on the lower of your back
The fear is here, it found you here
You thought that you could change your clothes
Smoke a fag, drink a beer, strike a pose
And finally that you could wipe the slate clean with some sweet sophistication
Oh this could have been your chance
Yes, this could have been your chance
But that stupid boy had to ruin it
You’ll fancy someone else tomorrow and tomorrow and tomorrow
But you don’t want to go home
You’d prefer to stay forever in this three walled cubicle oh yeah

Перевод песни

Твой брат только что вырос из магазинной
Кражи и заполучил девушек,
Твоя мама-просто незнакомка, занимающаяся книгами, день
Сидела за столом с головой в руках
После того, как твой отец ушел в позднюю смену, девушке в Желтой реке, китаянке,
Ей всего 22, и он говорит, что она согрела тебя.
О, в тот день твоя мама вошла и попыталась сломать нос.
Это дрянной месяц, и все в школе знают, я полагаю,
Но сегодня ночью что-то витает в воздухе.
Это угарный газ, оседающий на дюйм выше тебя?
Ты добираешься до Кьяры и одеваешься вместе.
У тебя новая стряпня.
Ты можешь заставить сомнения исчезнуть,
Как какое-то мыло, ты можешь принести песню,
И песня, в которой ты
Играешь, - это изощренность, которую легко забыть в массовом исходе
В туалет, чтобы сделать макияж, " Энтони заставляет меня краснеть».
Она говорит: "он купил мне выпить и сказал, что мы должны делать рюмки вместе.
Ну, я не знаю, он милый и все такое, но я предпочитаю Тревора
С его застенчивым поведением».
"Ах, да, но его отец-Менталист».
Она говорит: "мне все равно, я хочу попасть в это.
О, как бы я хотел потерять себя из-за него, он тот, кого я знаю».
Она говорит: "что ж, если он тот
Самый, то я Оливия Ньютон Джон»
, а затем она говорит:" Сиара? ты не закатишь для меня педик?
Я заставлю его хотеть меня, давайте, леди, сделаем изощренность"»
Он в курительном приюте со своими глупыми гангстерскими друзьями.
Две из них она целовалась раньше, и одна из них
Неделями напролет, они думали, что она забеременела от Сары,
Но она просто опоздала.
Она почти сказала маме и все
такое (вот искушение судьбы).
Ты зажигаешь, начинаешь кашлять (
слава богу, никто не смотрит)
, и дождь стучит по рифленому пластиковому тенту,
И есть раздражающий человек, требующий опознания,
Но он не спрашивает тебя, потому что он знает,
Что ты принесла сегодняшнюю изысканность "
Привет, Привет, я Элоиза
У тебя есть легкий першанс?зажигалка для меня?
Свет для моей сигареты?
Свет, чтобы я мог зажечь сигарету?
Потому что Бог знает, что мне нужен этот никотин! "
"О, боже, я все испортил", - думает она.
И когда он говорит» прости, Нет", она чуть не выбивает напиток Кристофера из его
рук.
Те руки, что пробрались в ее колготки.
Одна ночь в прошлом августе.
И когда они целовались, он толкался и думал, что они занимаются любовью, она
все равно думает,
Что это теория Ребекки,
потому что она была с ним в прошлое воскресенье.
Он сделал то же самое с ней, когда они целовались в лесу
И были обнаружены детьми на охоте за яйцами.
Так много для изощренности.
Теперь она быстро говорит о том, как она
Могла оставить свои выпрямители, но,
Конечно, мама Сиары позвонила бы, чтобы сказать, что дом сгорел?
А потом он говорит: "о, Элоиза?«
, а она говорит: "Да, Тревор, это я"
,»твой отец в тюрьме или тот, кто трахает Сиана ли?"
О нет! он следовал за тобой здесь, у него пальцы на твоей спине,
Страх здесь, он нашел тебя здесь.
Ты думал, что сможешь переодеться,
Выкурить сигаретку, выпить пива, позировать,
И, наконец, ты сможешь стереть все с лица земли сладкой изощренностью.
О, это мог бы быть твой шанс.
Да, это мог бы быть твой шанс,
Но этому глупому парню пришлось все испортить,
Завтра и завтра, и завтра, и завтра, ты
Не захочешь возвращаться домой.
Ты бы предпочла остаться навсегда в этой трехстенной комнате, О да.