Тексты и переводы песен /

Rooftop | 2018

Les pensées sur le rooftop, les soucis dans l’Eristoff
On veut que j’devienne une star
J’me fais chier dans le hood, boy
J’me fais chier dans l’Eurostar, l’envie de franchir un stade (j'sais pas si je
serai à la hauteur)
Les pensées sur le rooftop, les soucis dans l’Eristoff
On veut que j’devienne une star (j'sais pas si je serai à la hauteur)
J’me fais chier dans le hood, boy
J’me fais chier dans l’Eurostar, l’envie de franchir un stade (j'sais pas si je
serai à la hauteur)
Bébé, j’te vois comme un souci
Quand j’laisse mes soucis dans le motel
Déjà longtemps que j’ai plus d’cœur, j’rejoins les étoiles sur le rooftop
Hey, j’n’ai pas que toi dans la tête, babe
Le succès va retourner ta veste, mec
J’préfère rester sur ma way
J’te l’ai dit, ça fait longtemps qu’j’ai pas vu ma mère, hey
Que j’ai pas fumé la verte, hey
J’reste honnête, en attendant j’ferai jamais d’efforts pour être dans la
tendance
Je veux juste que les gens s’ambiancent sur ma wave
Que de l’argent tombe du ciel, ah ouais
Jamais le temps ne le fera, ouais
Jamais le temps ne le fera, ouais
Je sais que tu ferais tout pour qu’je sois le meilleur, baby
Mais j’reste tout le day devant la play, j’attends qu’arrive la pay day
Je saute comme Kobe si mes kho s’tapent
J’ai plus le temps de regarder les autres têtes sur les posters
J’attends qu'ça soit nous les re-sta
J'égare les pensées sur le
Les pensées sur le rooftop, les soucis dans l’Eristoff
On veut que j’devienne une star
J’me fais chier dans le hood, boy
J’me fais chier dans l’Eurostar, l’envie de franchir un stade (j'sais pas si je
serai à la hauteur)
Les pensées sur le rooftop, les soucis dans l’Eristoff
On veut que j’devienne une star (j'sais pas si je serai à la hauteur)
J’me fais chier dans le hood, boy
J’me fais chier dans l’Eurostar, l’envie de franchir un stade (j'sais pas si je
serai à la hauteur)
Bébé, j’te vois comme un souci
Quand j’laisse mes soucis dans le motel
Déjà longtemps que j’ai plus d’cœur, j’rejoins les étoiles sur le rooftop
Juste un cool kid qui tutoie les étoiles sur le toit de la ville
Un cool kid, un cool kid qui attend qu’on étale toutes ses craintes dans le vide
Hey, je ne peux pas patienter là
Hey, les souvenirs coulent sur tes lèvres
Hey, je n’partirai pas sans tes larmes, maman me voit à la télé
J’enchaine les femmes que pour l’estime, le monde est si mal mais il est
c’qu’il est
Le temps change les gens mais je reste digne, c’est peut-être le poids de ma
destinée
Désormais, j’avancerai sans cœur, seul dans une ruelle noire
Oui, j’ai crée l’manque, j’l’ai pas fait cruellement
Allô Nelick, Acid Rose a bien plu j’crois qu’on en refait une
(T'inquiètes LOR c’est notre heure)
J’vois le monde, j’vois la mort mais y’a pas de morphine dans les mains
d’Morpheus
(J'sais pas si je serai à la hauteur)
Les pensées sur le rooftop, les soucis dans l’Eristoff
On veut que j’devienne une star (j'sais pas si je serai à la hauteur)
J’me fais chier dans le hood, boy
J’me fais chier dans l’Eurostar, m’envie de franchir un stade (j'sais pas si je
serai à la hauteur)
Les pensées sur le rooftop, les soucis dans l’Eristoff
On veut que j’devienne une star (j'sais pas si je serai à la hauteur)
J’me fais chier dans le hood, boy
J’me fais chier dans l’Eurostar, l’envie de franchir un stade (j'sais pas si je
serai à la hauteur)
Bébé, j’te vois comme un souci, j'égare les pensées sur le rooftop
Et j’laisse mes soucis dans le motel, yeah
Oh yeah, j'égare les pensées sur le rooftop

Перевод песни

Мысли о руфтопе, заботы в Эристоффе
Мы хотим, чтобы я стала звездой.
Я сижу в капюшоне, мальчик.
Я нахожусь в Евростаре, желание пересечь стадион (я не знаю, если я
будет на высоте)
Мысли о руфтопе, заботы в Эристоффе
Мы хотим, чтобы я стал звездой (не знаю, буду ли я на высоте)
Я сижу в капюшоне, мальчик.
Я нахожусь в Евростаре, желание пересечь стадион (я не знаю, если я
будет на высоте)
Детка, я вижу, что ты волнуешься.
Когда я оставляю свои заботы в мотеле
Уже давно у меня больше сердца, я присоединяюсь к звездам на крышке
Эй, у меня в голове не только ты, детка
Успех вернет твою куртку, чувак
Я предпочитаю оставаться на своем пути
Я же говорил, Я давно не видел маму.
Что я не курил зеленый, Эй
Я остаюсь честным, в то же время я никогда не приложу усилий, чтобы быть в
тенденция
Я просто хочу, чтобы люди настроились на мою волну
Что деньги падают с неба, Ах да
Никогда не будет времени, да
Никогда не будет времени, да
Я знаю, ты сделаешь все, чтобы я был лучшим, детка
Но я стою весь день перед игрой, жду, когда наступит день оплаты
Я прыгаю, как Кобе, если мои КХО трахаются
У меня больше нет времени смотреть на другие головы на плакатах
Я жду, что это будут мы, ре-ста
Я отвлекаю мысли о
Мысли о руфтопе, заботы в Эристоффе
Мы хотим, чтобы я стала звездой.
Я сижу в капюшоне, мальчик.
Я нахожусь в Евростаре, желание пересечь стадион (я не знаю, если я
будет на высоте)
Мысли о руфтопе, заботы в Эристоффе
Мы хотим, чтобы я стал звездой (не знаю, буду ли я на высоте)
Я сижу в капюшоне, мальчик.
Я нахожусь в Евростаре, желание пересечь стадион (я не знаю, если я
будет на высоте)
Детка, я вижу, что ты волнуешься.
Когда я оставляю свои заботы в мотеле
Уже давно у меня больше сердца, я присоединяюсь к звездам на крышке
Просто классный малыш, который смотрит на звезды на крыше города
Классный Кид, классный Кид, который ждет, пока мы выкинем все свои страхи в пустоту.
Эй, я не могу ждать.
Эй, воспоминания текут по твоим губам.
Эй, я не уйду без твоих слез, мама видит меня по телевизору
Я заклинаю женщин, что для уважения, мир так плохо, но это
что он
Время меняет людей, но я остаюсь достойным, возможно, это вес моего
предназначение
Отныне я буду идти без сердца, один в темном переулке
Да, я создал недостаток, я не сделал это жестоко
Алло Нелик, кислота Роза понравилась, я думаю, что мы снова это сделаем.
(Волнуйся, ЛОР.)
Я вижу мир, я вижу смерть, но морфия в руках нет.
от Морфея
(Не знаю, справлюсь ли я)
Мысли о руфтопе, заботы в Эристоффе
Мы хотим, чтобы я стал звездой (не знаю, буду ли я на высоте)
Я сижу в капюшоне, мальчик.
Я нахожусь в Евростаре, завидую себе, чтобы пересечь стадион (я не знаю, если я
будет на высоте)
Мысли о руфтопе, заботы в Эристоффе
Мы хотим, чтобы я стал звездой (не знаю, буду ли я на высоте)
Я сижу в капюшоне, мальчик.
Я нахожусь в Евростаре, желание пересечь стадион (я не знаю, если я
будет на высоте)
Детка, я вижу тебя как беспокойство, я отвлекаю мысли о rooftop
И я оставляю свои заботы в мотеле, да.
О да, я отвлекаю мысли о крышке