Тексты и переводы песен /

Santa Evita | 1976

Please, gentle Eva, will you bless a little child?
For I love you, tell Heaven I’m doing my best
I’m praying for you, even though you’re already blessed
Please, mother Eva, will you look upon me as your own?
Make me special, be my angel
Be my everything wonderful perfect and true
And I’ll try to be exactly like you
Please, holy Eva, will you feed a hungry child?
For I love you, tell Heaven I’m doing my best
I’m praying for you, even though you’re already blessed
Please, mother Eva, will you feed a hungry child?
For I love you (Turn a blind eye, Evita)
Tell Heaven I’m doing my best (Turn a blind eye)
I’m praying for you, even though you’re already blessed
Santa Santa Evita
Madre de todos los ninos
De los tiranizados, de los descamisados
De los trabajadores, de la Argentina

Перевод песни

Пожалуйста, нежная Ева, благословишь ли ты маленького ребенка?
Ибо я люблю тебя, скажи небесам, что я делаю все, что в моих силах,
Я молюсь за тебя, хотя ты уже благословлен.
Пожалуйста, мама Ева, ты будешь смотреть на меня, как на свою собственную?
Сделай меня особенным, будь моим ангелом,
Будь моим всем прекрасным, совершенным и верным,
И я постараюсь быть таким же, как ты.
Пожалуйста, Святая Ева, ты накормишь голодного ребенка?
Ибо я люблю тебя, скажи небесам, что я делаю все, что в моих силах,
Я молюсь за тебя, хотя ты уже благословлен.
Пожалуйста, мама Ева, ты накормишь голодного ребенка?
Ибо я люблю тебя (закрой глаза, Эвита)
Скажи небесам, что я делаю все, что в моих силах (закрой глаза)
Я молюсь за тебя, хотя ты уже благословлен.
Санта-Санта-Эвита,
Мадре-де-Тодос, лос-ниньос-
Де-лос-тиранизадос, де-лос-дескамисадос,
Де-лос-трабахадорес, Де-Ла-Аргентина.