Тексты и переводы песен /

Healing Suns | 2016

These young trees only claim to be happy
The sea has worn a hollow smile for weeks
I need a shift from a total heart eclipse
But I’m confident things can settle down
I’ll be a leader but only for myself
I’ll be a beacon when no one else is
When I am safe, I can be complete again
You don’t need me to pretend
Watch me fall when there’s no one there
Leave this all to teach myself better
I feel more than my own share
I’m not sure if I still care
Truth be told, I feel out of myself
Something calls from beyond my senses
I don’t know if I can be of help
My healing suns carry me on
I will be done when I know where to stand
I might have fallen for the game once too often
Stretching a fire always feels a bit strange
But I’m confident things can settle down
Go with the side you can handle the best
We’ll understand when we meet there and rest
The skies are filled with my latest regrets
You don’t need me to explain
Watch me fall when there’s no one there
I’d leave this all to teach myself better
I feel more than my own share
I’m not sure if I still care
Truth be told, I feel out of myself
Something calls from beyond my senses
I don’t know if I can be of help
My healing suns carry me on
Watch me fall when there’s no one there
I feel more than my own share
Truth be told, I feel out of myself
My heeling suns carry me on

Перевод песни

Эти молодые деревья лишь утверждают, что счастливы.
Море носило пустую улыбку в течение нескольких недель,
Мне нужен сдвиг от полного затмения сердца,
Но я уверен, что все может успокоиться,
Я буду лидером, но только для себя
Я буду маяком, когда никто другой
Не будет в безопасности, я могу снова быть полным.
Тебе не нужно, чтобы я притворялся.
Смотри, Как я падаю, когда никого нет рядом.
Оставь это все, чтобы научить себя лучше.
Я чувствую больше, чем свою долю.
Я не уверен, что мне все еще не все равно.
По правде говоря, я чувствую себя вне себя,
Что-то зовет из-за пределов моих чувств.
Я не знаю, смогу ли я помочь
Своим исцеляющим солнцам нести меня.
Со мной все будет кончено, когда я буду знать, где стоять.
Возможно, я влюбился в игру, когда-то слишком часто
Растягивая огонь, всегда чувствую себя немного странно,
Но я уверен, что все может успокоиться,
Иди со стороны, ты можешь справиться с лучшим,
Что мы поймем, когда встретимся там и отдохнем.
Небеса полны моих последних сожалений.
Тебе не нужно, чтобы я объяснял.
Смотри, Как я падаю, когда никого нет,
Я оставляю все это, чтобы лучше научить себя.
Я чувствую больше, чем свою долю.
Я не уверен, что мне все еще не все равно.
По правде говоря, я чувствую себя вне себя,
Что-то зовет из-за пределов моих чувств.
Я не знаю, смогу ли я помочь
Своим исцеляющим солнцам нести меня.
Смотри, Как я падаю, когда никого нет рядом.
Я чувствую больше, чем моя собственная доля,
По правде говоря, я чувствую себя не в себе.
Мои солнечные лучи продолжают нести меня.