Тексты и переводы песен /

Second Guessing | 2018

Push my way
Though the crowd
Faces, face me standing down
I dare you
Cause I want you
I was looking back to see if you were too
To see if I was looking back at you
I know you know I want that
You know I know you want it right back
Aren’t you tired of all the thinking?
Tired of all the childish games
If I knew what you were thinking
I’d never second guess a thing
No second guessing
Fuck second guessing
Oh we don’t need no second guessing
Some people say that I’m crazy
Well maybe I am
But I stopped thinking 'bout 'em
My life’s better without 'em
I was looking back to see if you were too
To see if I was looking back at you
I know you know I want that
You know I know you want it right back
Aren’t you tired of all the thinking?
Tired of all the childish games
If I knew what you were thinking
I’d never second guess a thing
I’m so tired of all the thinking
Tired of all the childish games
If I knew what you were thinking
I’d never second guess a thing
No second guessing
No second, second guessing
We don’t need no second guessing
So, fuck second guessing
No second guessing
Fuck second guessing
Oh we don’t need no second guessing

Перевод песни

Толкай меня.
Хотя толпа
Стоит лицом ко мне лицом вниз.
Я смею тебя,
Потому что я хочу тебя.
Я оглядывался назад, чтобы увидеть, был ли ты слишком,
Чтобы увидеть, оглядывался ли я на тебя.
Я знаю, ты знаешь, что я хочу этого.
Ты знаешь, я знаю, что ты хочешь вернуть все назад,
Разве ты не устал от всех этих мыслей?
Надоели все детские игры.
Если бы я знал, о чем ты думаешь,
Я бы никогда не догадался.
Нет второго гадания,
Блядь, второго гадания.
О, Нам не нужно второго гадания.
Некоторые говорят, что я сумасшедший.
Что ж, может
И так, но я перестал думать о них.
Моя жизнь лучше без них.
Я оглядывался назад, чтобы увидеть, был ли ты слишком,
Чтобы увидеть, оглядывался ли я на тебя.
Я знаю, ты знаешь, что я хочу этого.
Ты знаешь, я знаю, что ты хочешь вернуть все назад,
Разве ты не устал от всех этих мыслей?
Надоели все детские игры.
Если бы я знал, о чем ты думаешь,
Я бы никогда не догадался.
Я так устал от всех мыслей,
Устал от всех детских игр.
Если бы я знал, о чем ты думаешь,
Я бы никогда не догадался.
Нет второго гадания,
Нет второго гадания,
Нет второго гадания, нам не нужно
Второго гадания, так что, блядь, второго гадания,
Нет второго гадания,
Блядь, второго гадания.
О, Нам не нужно второго гадания.