Тексты и переводы песен /

Umbrella | 2017

Girl you gon let it rain me
I laugh when they tell me that they will never change on me
Rain on me, rain on me
We just spare an umbrella you gon let it rain on me
I laugh when they tell me that they will never change on me
We get down with people you probably put the blame on me
You been acting strange homie left me in the game lonely
We just spare an umbrella you gon let it rain on me
I laugh when they tell me that they will never change on me
We get down with people you probably put the blame on me
You been acting strange homie left me in the game lonely
Gotta watch these niggas
I knew you was never my partners i could adopt these niggas
They looking for money, they looking for followers
Steady watching you count your dollars
Instagram famous just round you for followers
Say that they got you them niggas liars
When they come round you check em for wires
Test out niggas end up with a Fed case
I can’t stand space, keep my grass cut I’ll escape
Look what they did Jeff
He’s on wall wire and the camera on his belt
Heard that shit got him an L
We just spare an umbrella you gon let it rain on me
I laugh when they tell me that they will never change on me
We get down with people you probably put the blame on me
You been acting strange homie left me in the game lonely
We just spare an umbrella you gon let it rain on me
I laugh when they tell me that they will never change on me
We get down with people you probably put the blame on me
You been acting strange homie left me in the game lonely
We was supposed to go run up them bands my nigga
So why are you mad my nigga
When they call I gotta go and get it
I ain’t going back down my hands my nigga
Phone calls I accept it except when they know how to step in
I ain’t playing with no one, I pull up, I’m spraying
I made my world nigga checks still
They post all o these racks cause they be acting like I own some
Pull up playing seven point sixes rip you in half, you know I’m coming
You know the niggas i was in the mud with I can’t fuck with
Saying we gon die he fell victim to the love shit
We just spare an umbrella you gon let it rain on me
I laugh when they tell me that they will never change on me
We get down with people you probably put the blame on me
You been acting strange homie left me in the game lonely
We just spare an umbrella you gon let it rain on me
I laugh when they tell me that they will never change on me
We get down with people you probably put the blame on me
You been acting strange homie left me in the game lonely
I know that ain’t gon right
Fuck all that friendly shit tell zoe that ‘fore he died
Say they my friends but they enemies in disguise
I really witness this I ain’t telling no lie
We spare an umbrella you gon let it rain on me
I laugh when they tell me that they will never change on me
We get down with people you probably put the blame on me
You been acting strange homie left me in the game lonely yeah

Перевод песни

Девочка, ты должна дать мне дождь.
Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся,
Дождь льет на меня, дождь льет на меня,
Мы просто берем зонтик, ты дашь ему дождь на меня.
Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся,
Мы связываемся с людьми, которых ты, наверное, обвиняешь в этом.
Ты ведешь себя странно, братишка, оставил меня в игре в одиночестве,
Мы просто оставляем зонтик, ты позволишь дождю пролиться на меня.
Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся,
Мы связываемся с людьми, которых ты, наверное, обвиняешь в этом.
Ты ведешь себя странно, братишка, оставил меня в игре в одиночестве,
Должен смотреть на этих ниггеров.
Я знал, что ты никогда не был моим партнером, я мог бы принять этих ниггеров, они ищут денег, они ищут последователей, постоянно наблюдают, как ты считаешь свои доллары, известный инстаграм, просто вокруг тебя для последователей, говорят, что они получили тебя, эти ниггеры-лжецы, когда они приходят, ты проверяешь их на провода, ниггеры заканчивают тем, что я не могу стоять с федералами, я не могу держать траву, я убегу, посмотри, что они сделали,
Слышал, эта хрень принесла ему "Л"
, мы только что избавились от зонта, ты дашь мне дождь.
Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся,
Мы связываемся с людьми, которых ты, наверное, обвиняешь в этом.
Ты ведешь себя странно, братишка, оставил меня в игре в одиночестве,
Мы просто оставляем зонтик, ты позволишь дождю пролиться на меня.
Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся,
Мы связываемся с людьми, которых ты, наверное, обвиняешь в этом.
Ты ведешь себя странно, братан, оставил меня в игре в одиночестве.
Мы должны были пойти, чтобы запустить их группы, Мой ниггер.
Так почему ты злишься, мой ниггер,
Когда они зовут меня, я должен пойти и получить это?
Я не собираюсь опускать руки, мой ниггер.
Я принимаю звонки, за исключением тех, когда они знают, как войти, я не играю ни с кем, я подъезжаю, я опрыскиваю, я проверил свой мир, ниггер, все еще они отправляют все эти стойки, потому что они ведут себя так, как будто у меня есть некоторые подтягивают, играя в семиконечные шестерки, разрывают тебя пополам, ты знаешь, что я иду, ты знаешь, ниггеры, я был в грязи, я не могу трахаться с тем, что мы умираем, он пал жертвой любовного дерьма, мы просто берем зонт, ты даешь дождь на меня.
Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся,
Мы связываемся с людьми, которых ты, наверное, обвиняешь в этом.
Ты ведешь себя странно, братишка, оставил меня в игре в одиночестве,
Мы просто оставляем зонтик, ты позволишь дождю пролиться на меня.
Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся,
Мы связываемся с людьми, которых ты, наверное, обвиняешь в этом.
Ты ведешь себя странно, братан, оставил меня в игре в одиночестве.
Я знаю, что это неправильно.
К черту все это дружелюбное дерьмо, скажи Зои, что перед смертью он умер.
Говорят, они мои друзья, но они враги под маской.
Я действительно свидетель этого, я не говорю никакой лжи.
Мы избавим тебя от зонта, пусть дождь льет на меня.
Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся,
Мы связываемся с людьми, которых ты, наверное, обвиняешь в этом.
Ты ведешь себя странно, братан, оставил меня в игре в одиночестве, да.