Тексты и переводы песен /

Upon the Journey's End | 1988

If you find hard times and troubles on the rock road ahead
If you find nothing but sorrow everytwhere you lay your head
No you won’t fnd me a stranger
When you reall need a friend
Cause I wanna be there with you
Upon the journey’s end
Yes I wanna be there with you
Upon the journey’s end
When all the pain has you broken and there is no place to hide
When all your words have been spoken and there’s nothing left inside
There I will be right beside you
I will cover you my friend
Cause I wanna be there with you
Upon the journey’s end
Yes I wanna be there with you
Upon the journey’s end
I will be strong
I’ll help you carry on When nothing and no one can stop us anymore
Oh oh oh
I will be there and I will always still say a prayer
After the mountains crumble
The stars and the moon and the sun all fade away
Oh when all your reasons for living have all but dissappeared
And when the boats you’ve been sailing you can no longer steer
There I will sail right behind you
On winds of love I sail
Cause I wanna be there with you
Upon the journey’s end
Yes I wanna be there with you
Upon the journey’s end
I can see a brighter day
I can see a better way
I can feel it coming very near
I feel like we belong
I can see what’s right and what’s wrong
We’ve been waiting for so long now it’s here
If you find hard times and troubles on the rocky road ahead
If you find nothing but sorrow everywhere you lay your head
No you won’t find me a stranger
When you really need a friend
Cause I wanna be there with you
Upon the journey’s end
Yes I wanna be there with you
Upon the journey’s end
Yes I wanna be there with you
Upon the journey’s end

Перевод песни

Если ты найдешь трудные времена и проблемы на рок-дороге впереди,
Если ты не найдешь ничего, кроме печали, где бы ты ни лежал,
Нет, ты не найдешь мне незнакомца.
Когда тебе нужен друг, потому что я хочу быть рядом с тобой в конце пути.
Да, я хочу быть рядом с тобой
В конце пути.
Когда вся боль сломлена, и некуда спрятаться,
Когда все твои слова произнесены, и внутри ничего не осталось.
Я буду рядом с тобой,
Я прикрою тебя, мой друг,
Потому что я хочу быть рядом с тобой
В конце пути.
Да, я хочу быть рядом с тобой
В конце пути.
Я буду сильным,
Я помогу тебе продолжать, когда ничто и никто больше не сможет нас остановить.
О, О, О,
О, я буду там, и я всегда буду молиться
После того, как горы рушатся,
Звезды, луна и солнце исчезают.
О, когда все твои причины для жизни почти исчезли.
И когда ты плывешь на лодках, ты больше не можешь управлять ими.
Там я буду плыть прямо за тобой
На ветрах любви, я плыву,
Потому что я хочу быть там с тобой
В конце пути.
Да, я хочу быть рядом с тобой
В конце пути.
Я вижу более яркий день.
Я вижу лучший путь.
Я чувствую, как это приближается.
Я чувствую, что мы принадлежим друг другу.
Я вижу, что правильно, а что нет.
Мы ждали так долго, теперь это здесь,
Если вы найдете трудные времена и проблемы на каменистой дороге впереди,
Если вы не найдете ничего, кроме печали, где бы вы ни лежали,
Нет, вы не найдете меня чужим.
Когда тебе действительно нужен друг,
Потому что я хочу быть рядом с тобой
В конце пути.
Да, я хочу быть рядом с тобой
В конце пути.
Да, я хочу быть рядом с тобой
В конце пути.